Posted: Jan. 31 2010,09:58 |
If you wrote this report, you will find a button here that you may click in order to make changes in the report.
|
Postal address of organization/institution
|
PRESIDENTE: Gaby Arce Muñoz SECRETARIOS: Rosario Torres Pérez VOCALES: Moraima Sánchez
|
E-mail address of organization/institution
|
gabyarcem@hotmail.com
|
Website address of organization/institution
|
www.americamadre.com.ar
|
Telephone of organization/institution
|
054 202946 cel.: 054 959 681347
|
PRIORITIES: All of the organization's domains of culture of peace activity |
EDUCATION FOR PEACE HUMAN RIGHTS UNDERSTANDING, TOLERANCE AND SOLIDARITY INTERNATIONAL PEACE AND SECURITY
|
TOP PRIORITY: The organization's most important culture of peace activity |
EDUCATION FOR PEACE
|
PARTNERSHIPS AND NETWORKS: What partnerships and networks does your organization participate in, thus strengthening the global movement for a culture of peace?
|
Coordinamos actividades culturales con “AMÉRICA MADRE”, Sede Central – Argentina y con todas las Filiales. Participamos en los programas de apoyo y actividades culturales de la Municipalidad Provincial de Arequipa. Labor Social, en la Asociación Femenina de Profesionales. Hacemos poesía, en el Centro de Escritoras Arequipa. Coordinamos acciones solidarias y culturales con La Mesa Redonda Panamericana, Con La Asociación Peruana de Literatura Infantil y Juvenil a nivel nacional. Trabajamos con el Colegio piloto de “AMÉRICA MADRE”: “Domingo Savio”, y otros centros Educativos del Sur del país, haciendo: recitales, concursos literarios, visitas, apoyo y difusión de textos, lecturas escogidas y acopio de libros para reforzar las Bibliotecas Escolares.
|
ACTIONS: What activities have been undertaken by your organization to promote a culture of peace and nonviolence during the ten years of the Decade? If you already made a report in 2005, your information from 2005 will be included in the 2010 report.
|
Hemos organizado, entre Filial Arequipa, con su Presidente como Coordinadora Nacional del Perú y “AMÉRICA MADRE”, Sede Central – Argentina, un Encuentro Internacional Itinerante, con la participación de Perú, Argentina y Chile, habiendo logrado la integración de las ciudades que visitamos, además de Arequipa, Puno y Cusco. En cada Ciudad, se organizaron recitales, visitas a Universidades, Centros Educativos y lugares importantes, logrando un ambiente de confraternidad, solidaridad y compromiso por la paz y la hermandad, que fuera promovida por nuestra Directora General Sra. Irma Droz y las delegaciones asistentes. En cada ciudad se acreditó a los Escritores que se inscribieron en el movimiento, dejando las bases para la formación de filiales, a las que tratamos de convocar permanentemente.
Acto de inauguración de la Filial Arequipa. La Escritora Gaby Arce Muñoz, Presidente de la nueva Filial y Coordinadora Nacional en el Perú, Irma Droz, Directora General de “AMÉRICA MADRE”, Sede Central – Argentina y la Dra. Soledad Maldonado Zedano, acompañadas de escritores integrantes de la organización, en el salón Mariano Melgar de la Universidad de San Agustín, Arequipa, Perú.
|
PROGRESS: Has your organization seen progress toward a culture of peace and nonviolence in your domain of action and in your constituency during the second half of the Decade? |
Creemos que en éste momento la Cultura de Paz, en nuestra comunidad, es la preocupación de todas las organizaciones culturales y de servicio, del ámbito local y nacional, de tal manera que nuestra participación desde AMÉRICA MADRE”, siempre está acorde con los ideales y fundamentos de cada organización con las que trabajamos, afianzando los principios de no violencia, de igualdad, y solidaridad humana. Nuestro trabajo en el Albergue de Mendigos de Chilpinilla, en Arequipa, durante el año 2009, nos ha hecho ver la cruda realidad y el abandono, soledad y falta de atención que tienen muchos seres humanos, Hemos logrado darles algún alivio a sus necesidades, con acciones solidarias de personas que están prestas a ayudar cuando hay alguien que los motive y solicite con responsabilidad, honestidad y trabajo serio y permanente. Ha sido un trabajo muy gratificante que nos permitió cumplir con nuestro compromiso por la paz y la solidaridad. OBSTÁCULOS: No hemos tenido problemas, salvo los obstáculos burocráticos para conseguir salas para las actividades y la indiferencia de las autoridades ante las necesidades materiales, culturales y cívicas de la población,
|
OBSTACLES: Has your organization faced any obstacles to implementing the culture of peace and nonviolence? If so, what were they?
|
No hemos tenido problemas, salvo los obstáculos burocráticos para conseguir salas para las actividades y la indiferencia de las autoridades ante las necesidades materiales, culturales y cívicas de la población,
|
PLANS: What new engagements are planned by your organization in the short, medium and long term to promote a culture of peace and nonviolence?
|
Seguiremos con nuestro compromiso, y ahora con mayor razón, ya que organizamos hace poco nuestra Filial Arequipa, de “AMÉRICA MADRE”, conforme a los planteamientos emanados de nuestra Sede Central en Santa María de Punilla- Córdoba – Argentina. Estando organizados como Filial, realizaremos trabajo coordinado con Centros Educativos, apoyaremos las bibliotecas Escolares y las charlas por la paz y la no violencia. Los Concursos, los talleres y los recitales nos permitirán mayor participación y compromiso de los asociados. Trataremos de organizar un evento nacional en Arequipa, de las filiales peruanas e invitaremos a nuestra Fundadora y Directora General, como lo tenemos pensado y conversado.
|
GLOBAL MOVEMENT: How do you think the culture of peace and nonviolence could be strengthened and supported at the world level??
|
Trabajando sin desmayo por éste ideal universal tan difícil de conseguir, con las necesidades apremiantes que tiene la humanidad en estos tiempos y que son la causa de la violencia y de la ignorancia imperante en gran parte del mundo. Creemos además que el trabajo que se realiza con niños y mujeres es mucho más efectivo y multiplicador, ya que los niños serán los futuros gobernantes y las mujeres llevamos en el corazón la ternura y las ansias de que nuestros hijos vivan en un mundo mejor, libre de guerras y de desigualdades tan marcadas que dividen a los seres humanos.
|
Back to top |
|
|