» Welcome Decade Administrator
[ :: ( Admin CP ) :: ( ModCP ) :: Log Out :: Search :: Help ]

Click here to add a report from another organization.
new topic
Organization: AID Cooperación
The following information may be cited or quoted as long as the source is accurately mentioned and the words are not taken out of context.
Posted: April 13 2005,08:05 If you wrote this report, you will find a button here that you may click
in order to make changes in the report. EDIT

PROGRESS: Has your organization seen progress toward a culture of peace and nonviolence in your domain of action and in your constituency during the first half of the Decade?

El hecho de que -en general- la comunidad nacional e internacional se cuestione sobre la acción de los países que generan Guerras Preventivas, o que construyen muros que dividen pueblos, familias y personas, es un avance. Este avance es importante, pero no obstante, dado que es sobre todo una preocupación de tipo personal (con bajos niveles de organización y baja organicidad), es aún insuficiente.
Se ha desarrollado algún indicador? No, no hemos desarrollado ninguno.

OBSTACLES: What are the most important obstacles that have prevented progress?

Creemos que considerar la Paz como ausencia de conflictos, o más aún, que la aceptación “resignada” de las situaciones de  opresión, dominación, falta de respeto a los derechos humanos, no consolida la paz, sino que, por el contrario, contribuyen a que se gesten situaciones de violencia real.
En ese sentido, ciertos comentarios tendenciosos que suelen estar presente en discursos políticos, o en medios de prensa, consideramos que no generan las condiciones mínimas necesarias para que la PAZ sea posible.
Para que verdaderamente se llegue a una situación de Paz, deberán modificarse las condiciones que a hoy generan violaciones a los derechos humanos, inequidades sociales, ecológicas, etc. Y para que ello sea logrado, indudablemente deberán darse procesos conflictivos que no atentan CONTRA la paz, sino que, en realidad, son esenciales para que la Paz se consolide. Esta dicotomía no suele ser analizada por el común de la población, ni por la generalidad de la prensa española. Desde nuestra opinión, esto es sumamente gravoso.

ACTIONS: What actions have been undertaken by your organization to promote a culture of peace and nonviolence during the first half of the Decade?

Hemos dado apoyo a la difusión de la necesidad de que los juguetes sean no sexistas, no racistas y no bélicos. Además, se han generado debates internos y con nuestras contrapartes.
No hemos celebrado el día Internacional de la Paz.

ADVICE: What advice would you like to give to the Secretary-General and the General Assembly to promote a culture of peace and nonviolence during the second half of the Decade?

Creemos que el Secretario General de la ONU debe tener una voz mucho más presente oponiéndose a las medidas contrarias a la Paz; tanto a las Guerras Preventivas; como a los incumplimientos de Sentencias (Caso del Muro de Israel); como a hacer pública la situación real en que se encuentran conflictos olvidados (como los de Sudán, o el genocidio del sida, etc).
En esa línea, creemos que deberá trabajar realmente para que se produzca una reforma en el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas.
ASAMBLEA GENERAL:
Estimamos que la Asamblea General, como organo de representación de los 192 países que integran las Naciones Unidas, deberían reformar la Carta para que esté acorde con este nuevo siglo, y que se les conceda mayor participación en la sanción a los Estados que vulneran los principios rectores de la misma.
Tal vez deberían comenzar a discutir sobre la “inflación institucional” que ha hecho que en la misma ONU haya instancias repetidas y superpuestas, y en consecuencia inoperantes o poco representativas.

PARTNERSHIPS: What partnerships and networks does your organization participate in, thus strengthening the global movement for a culture of peace?

Nuestra asociación es sumamente joven (en lo formal, dado que nuestra existencia informal es anterior), y por ejemplo, aún no podemos inscribirnos -como nos agradaría- en la Federación Catalana de ONGD.
Sin embargo, sí participamos en otras redes más informales (de formación, por ejemplo), y también con ONGs de Latinoamérica.

PLANS: What new engagements are planned by your organization to promote a culture of peace and nonviolence in the second half of the Decade (2005-2010)?

a) Seguir con el apoyo y la promoción a las actividades que se refieran a los juguetes no sexistas, no racistas, no bélicos.

b) Apoyar el análisis sobre las políticas de los partidos políticos, para desalentar la participación en aquellos que no sean promotores y respetuosos de la Cultura de Paz y no Violencia.

Postal address of organization

c/Roig 20 1º
08001 Barcelona
España

E-mail address of organization

m.silvano@aidcooperacion.com

Website address of organization

www.aidcooperacion.com

Highest priority action domain of a culture of peace

Derechos Humanos, entendiendo como tales tanto a los Civiles y Políticos como a los Económicos, Sociales y Culturales, en un modo integrado.

Second priority action domain of a culture of peace

Entendimiento, tolerancia y solidaridad, con la creencia de que los totalitarismos y fundamentalismos son contrarios a la comprensión del otro, del distinto... y que ello no puede derivar en Paz.

Highest priority country of action (or international)

Nuestra ONG prioritariamente trabaja con ONGs de Perú.

Second priority country of action (or international)

El resto de Latino América
Back to top
IP: [ 62.83.82.157 ] Warn
Organization: AID Cooperación

Click here to add a report from another organization.
new topic



Topic Options
[ Move this topic ] [ Close this topic ] [ Delete this topic ] [ Edit this Topic ] [ Pin this Topic ] [ Rebuild Topic ] [ Add Watch ]
[ Moderators Control Panel ]

Admin stats
Execution Time Less than 1 sec.
CPU Time: 0.08
No. Queries 19
Mod Perl? No
Server load --
Current UNIX time 1175636533