Posted: Mar. 15 2005,07:24 |
If you wrote this report, you will find a button here that you may click in order to make changes in the report.
|
PROGRESS: Has your organization seen
progress toward a culture of peace and nonviolence in your domain of
action and in your constituency during the first half of the Decade? |
Oui
nous avons perçu des progrès vers une culture de la paix et de la
non-violence pendant cette première moitié de la décennie (2001-2005)
notamment dans la partie Sud de notre pays qui était confronté à une
rebellion. Cela permet maintenant une mise en oeuvre de développement
communautaire, dommaine dans lequel nous intervenons aussi.
|
OBSTACLES: What are the most important obstacles that have prevented progress?
|
Les
obstacle que nous avons repertorié pour une culture de la paix sont
relative au sous-développement, à la pauvreté et au manque d'éducation.
|
ACTIONS: What actions have been
undertaken by your organization to promote a culture of peace and
nonviolence during the first half of the Decade?
|
Nos
actions se résume à une sensibilisation à la culture de la paix et à la
non-violence. Mais par manque de moyens nous n'avions pas pu se
déployer comme nous le souhaitions. Ce qui a beaucoup amoindri nos
efforts et actions.
|
ADVICE: What advice would you like to
give to the Secretary-General and the General Assembly to promote a
culture of peace and nonviolence during the second half of the Decade? |
L'avis
que nous voulons tranmettre est celle là : Le monde doit lutter contre
la pauvreté et le sous-développement si nous voulons un monde de paix
et de non-violence.
|
PARTNERSHIPS: What partnerships and
networks does your organization participate in, thus strengthening the
global movement for a culture of peace? |
Nous participons à l4alliance pour un Monde Responsable, Pluriel et Solidaire.
|
PLANS: What new engagements are
planned by your organization to promote a culture of peace and
nonviolence in the second half of the Decade (2005-2010)? |
Nous
n'avons pas pour le moment pris d'engagement car n'ayant pas encore
suffisamment de moyens pour nous déployer. Mais nous somme à la
recherche de partenariats dans la sous-région ouest africaine pour un
renforcement de nos actions en se sens.
|
Postal address of organization
|
JONCTION BP : 4126 Dakar - Sénégal
|
E-mail address of organization
|
jonction_jonction@yahoo.fr
|
Website address of organization
|
|
Highest priority action domain of a culture of peace
|
Sensibilisation au niveau de la base notamment au niveau des collectivités locales.
|
Second priority action domain of a culture of peace
|
Utilisation
des NTIC pour une plus grande sensibilisation par une mise en réseau
des organisme agissant dans la promotion de la culture de la paix et de
la non violence.
|
Highest priority country of action (or international)
|
Sénégal
|
Second priority country of action (or international)
|
Afrique
|
Back to top |
|