» Welcome Decade Administrator
[ :: ( Admin CP ) :: ( ModCP ) :: Log Out :: Search :: Help ]

Click here to add a report from another organization.
new topic
Organization: Instituto Regional por la Paz - IREPAZ
The following information may be cited or quoted as long as the source is accurately mentioned and the words are not taken out of context.
Posted: April 29 2005,17:17 If you wrote this report, you will find a button here that you may click
in order to make changes in the report. EDIT

PROGRESS: Has your organization seen progress toward a culture of peace and nonviolence in your domain of action and in your constituency during the first half of the Decade?

En IREPAZ hemos visto un cierto progreso en la zona donde intervenimos. Como muestra podemos mencionar: un organismo gubernamental, el Ministerio de la Mujer y Desarrollo Humano, ha tomado como un eje de política la cultura de paz. Esto se viene aplicando a través de uno de sus organismos, el Programa de Apoyo al Repoblamiento (MIMDES PAR). Ellos vienen trabajando el tema desde el año 2001.

Asimismo, se ha creado un movimiento ciudadano a partir de la entrega del Informe Final de la CVR, en Huánuco. Se trata del Colectivo Impulsor para las Recomendaciones de la Comisión de la Verdad y Reconciliación, integrado por cerca de 20 instituciones, y el segundo de sus dos objetivos dice: Promover la cultura de paz en el ámbito regional.

OBSTACLES: What are the most important obstacles that have prevented progress?

Presencia en la zona de la organización terrorista Sendero Luminoso, cuyos integrantes han venido adoctrinando permanentemente a los agricultores de la zona denominada Alto Huallaga, uniéndose con los narcotraficantes y con otros sectores que viven de la economía ilegal. Hasta la fecha han asesinado a 4 policías y 3 militares. Además han asesinado a varios pobladores de los caseríos alejados por donde transitan. Han amenazado a muchos campesino para que los reciban o se retiren de la zona abandonando sus tierras. Ellos han hecho que la población siga pensando que la violencia es el mejor método.

Asimismo, es necesario mencionar que la época de la guerra interna dejó como una de sus consecuencias, la legitimación del uso de la violencia para fines políticos, por eso se habla de una senderización de la vida local. Hay una serie de hechos que demuestran esta afirmación: el asesinato de autoridades locales, los secuestros, las numerosas bandas de asaltantes que actúan en las carreteras interprovinciales y otros.

Las mafias de narcotraficantes con el apoyo de los terroristas han amenazado hasta el momento a seis periodistas. Algunos han tenido que salir de la zona para preservar su vida. Esto ha hecho que los demás periodistas valientes tengan mucho reparo para trabajar con honestidad los temas del narcotráfico, terrorismo y otras actividades ilegales de la zona.

ACTIONS: What actions have been undertaken by your organization to promote a culture of peace and nonviolence during the first half of the Decade?

Las acciones realizadas por nuestra organización para promover una cultura de paz son:

a) En el campo educativo, hemos iniciado un Proyecto para la Formación de PROMOTORES DE PAZ en las Instituciones Educativas. En cada aula se viene formando un Promotor de Paz, con el apoyo de los maestros Asesores. Esta propuesta ha sido aprobada por la Dirección Regional de Educación de Huánuco a través de una Directiva. Primero se capacita a los maestros, y son ellos los que forman a los alumnos.

b) Hemos iniciado un proyecto denominado: Construyendo la Memoria Histórica en la Escuela. Se trata de insertar en los planes curriculares de aula los contenidos y recomendaciones del Informe Final de la Comisión de la Verdad y Reconciliación. En esta etapa se está interviniendo en el primer ciclo de Educación Básica (primero y segundo grados de primaria). Se capacitará a los maestros, se les entregará material educativos, tanto para ellos como para los alumnos.

c) Se ha presentado una propuesta a la Universidad Nacional Hermilio Valdizán de Huánuco, con la finalidad de incluir el tema de Cultura de Paz como un eje transversal para la organización académica y administrativa de la Universidad. Ya se ha formado una Comisión para estudiar el caso y llevarlo al debate interno.

d) IREPAZ viene participando activamente en la organización de una Red de Jóvenes para la Paz, juntamente con otras organizaciones.

ADVICE: What advice would you like to give to the Secretary-General and the General Assembly to promote a culture of peace and nonviolence during the second half of the Decade?

En Irepaz pensamos que si no existe una permanente difusión y convocatoria desde los Foros Internacionales, es muy difícil trabajar con los medios locales. Es necesario que el Secretario General ponga en el debate los temas de Cultura de Paz, creando una Red Internacional. Las organizaciones que vivimos en regiones pobres de países en desarrollo no tenemos los recursos como para poder influir en políticas públicas regionales, sin contar con materiales y otros recursos.

También se deben crear instancias internacionales que puedan orientar el tema, que sea una fuente de formación de los militantes en todo el mundo.

PARTNERSHIPS: What partnerships and networks does your organization participate in, thus strengthening the global movement for a culture of peace?

Nosotros no conocemos la existencia de Redes a nivel global, por tanto no trabajamos con ninguna. Sin embargo, nos gustaría participar unidos a alguna Red. Si nos enviaran información al respecto, estaríamos muy agradecidos.

A nivel local hemos formado el Colectivo Impulsor de las Recomendaciones de la Comisión de la Verdad y Reconciliación, que, desde el mes de agosto del año 2004, viene trabajando para promover una cultura de paz en la región.

PLANS: What new engagements are planned by your organization to promote a culture of peace and nonviolence in the second half of the Decade (2005-2010)?

Ampliar el trabajo de difusión del Informe Final de la C V R a toda la población.

Iniciar la capacitación a Jueces de Paz no letrados, quienes actúan en las comunidades rurales de la región.

Crear un Movimiento por la Paz en la Universidad.

Postal address of organization

Jr. Huallayco Nº 1310

E-mail address of organization

irepazperu@yahoo.es

Website address of organization

www.irepaz.org

Highest priority action domain of a culture of peace

Educación para la paz

Second priority action domain of a culture of peace

Igualdad entre hombres y mujeres

Highest priority country of action (or international)

Perú

Second priority country of action (or international)

Back to top
IP: [ 200.121.37.34 ] Warn
Organization: Instituto Regional por la Paz - IREPAZ

Click here to add a report from another organization.
new topic



Topic Options
[ Move this topic ] [ Close this topic ] [ Delete this topic ] [ Edit this Topic ] [ Pin this Topic ] [ Rebuild Topic ] [ Add Watch ]
[ Moderators Control Panel ]

Admin stats
Execution Time Less than 1 sec.
CPU Time: 0.07
No. Queries 17
Mod Perl? No
Server load --
Current UNIX time 1175707920