Posted: April 14 2005,05:02 |
If you wrote this report, you will find a button here that you may click in order to make changes in the report.
|
PROGRESS: Has your organization seen
progress toward a culture of peace and nonviolence in your domain of
action and in your constituency during the first half of the Decade? |
Si vemos algunos progresos en relación a la cultura de paz y noviolencia, especialmente con alumnos/as, con quienes trabajo Indicadores: Cumplimiento de responsabilidades, tareas. Práctica de valores en los diferentes lugares y momentos que se encuentran. Conocimiento, difusión y defensa de sus derechos.
|
OBSTACLES: What are the most important obstacles that have prevented progress?
|
Los
paradigmas enraizados que tenemos, Formación autoritaria, en la
familia, centros educativos y en las diferentes instituciones. La situación de violencia, corrupción que se vive por muchos años La crisis estructural, cultural. La pobreza extrema, el desempleo, subempleo, la injusticia social.
|
ACTIONS: What actions have been
undertaken by your organization to promote a culture of peace and
nonviolence during the first half of the Decade?
|
Acciones: Profundización de Derechos humanos Análisis, reflexión y práctica de valores. Charlas de información y reflexión de diferentes temas relacionados con la no violencia y cultura de paz. Estudio y profundización sobre regulación y/o transformación de conflictos.
Grupo de profesores/as elaborando el proyecto educativo Paz y desarrollo en escuelas
Profesores/as
equipistas de la región norte del Perú reunidos/as en el encuentro
regional para reflexionar y compartir experiencias relacionados con el
proyecto educativo
Curso de capacitación sobre Derechos Humanos
|
ADVICE: What advice would you like to
give to the Secretary-General and the General Assembly to promote a
culture of peace and nonviolence during the second half of the Decade? |
Que
fortalezca las organizaciones y/o personas que están trabajando en este
camino de promover la cultura de paz, con apoyo técnico, material y
económicamente, permitiendo la difusión a todo nivel. Que promueva cursos o eventos de formación y/o reforzamiento para la cultura de paz. Qué promueva campañas y jornadas de difusión relacionados con la cultura de paz.
|
PARTNERSHIPS: What partnerships and
networks does your organization participate in, thus strengthening the
global movement for a culture of peace? |
Equipos Docentes participa con organizaciones de Derechos Humanos, instituciones educativas (primaria, secundaria y superior)
|
PLANS: What new engagements are
planned by your organization to promote a culture of peace and
nonviolence in the second half of the Decade (2005-2010)? |
Mayor trabajo en los centros educativos; Hacer extensivo a los colegas de la institución, padres de familia Trabajo con la mujer en situación de riesgo, especialmente en su formación personal y social
|
Postal address of organization
|
Celendin, Peru Teléfono: 0051 76855121 Fax: 0051 76855121
|
E-mail address of organization
|
charo_alvarado@yahoo.es
|
Website address of organization
|
|
Highest priority action domain of a culture of peace
|
Educacion para la Paz
|
Second priority action domain of a culture of peace
|
Derechos Humanos
|
Highest priority country of action (or international)
|
Peru
|
Second priority country of action (or international)
|
|
Back to top |
|