Posted: April 16 2005,06:49 |
If you wrote this report, you will find a button here that you may click in order to make changes in the report.
|
PROGRESS: Has your organization seen
progress toward a culture of peace and nonviolence in your domain of
action and in your constituency during the first half of the Decade? |
A
educação comunitária é a metodologia que vem sendo implantada
atualmente no Quintal da Aldeia, sede da Guaimbê em Pirenópolis e que
já começa a apresentar resultados interessantes. Percebemos que
ela é inovadora exatamente porque propõe o convívio criativo como linha
de ação central e seu ponto de partida é exatamente a realidade da
comunidade e do público disponível. A partir da consolidação desta
ação, observamos a possibilidade de implantação desta mesma metodologia
para reunião de grupos com vistas à geração de trabalho e renda e a
criação, montagem e apresentação de espetáculos artísticos partindo das
potencialidades e temas da própria comunidade. A grande novidade
desta proposta e o que a difere de outras, é o fato dela não ser
exclusiva no sentido de públicos específicos. Trabalhamos na tentativa
de promover integração de públicos, de todos os gêneros, classes
sociais e faixas etárias. Portadores ou não de necessidades especiais,
negros ou índios. Procuramos não reforçar estas diferenças, mas
tratá-las apenas dessa maneira: como diferenças. Diferenças
existem e são as responsáveis pela maior parte dos conflitos humanos,
principalmente na atualidade e, através deste convívio criativo,
trabalhamos não somente a tolerância como também e principalmente, a
construção coletiva a partir destas diferenças. É ainda uma idéia
bebê, mas numa cidade como Pirenópolis ela já começa a alcançar
dimensões significantes. Mesmo trabalhando com um número modesto de
pessoas, a proposta em si já se torna referência na cidade, apesar de
sabermos que o processo é longo e prevê diversos obstáculos a serem
ultrapassados, como por exemplo, a cidade ainda se comportar de maneira
extremamente partidária e excludente, com a formação de grupos sociais,
turmas de bairro e turmas dentro do mesmo bairro, sendo esta uma
característica muito forte na cidade.
|
OBSTACLES: What are the most important obstacles that have prevented progress?
|
1. Carência de atividades voltadas a crianças e adolescentes e de integração entre as várias gerações; 2. Comunidade desmobilizada e com baixa auto-estima; 3. Comunidade com possibilidade restrita de trabalho e renda devido à desvalorização de seus fazeres e saberes tradicionais; 4. Comunidade sem acesso a ações criativas e de expressão artística; 5. Ensino formal desestimulante e desprovido de transdisciplinaridade; 6. Exclusão social de jovens em Liberdade Assistida; 7. Pouca oportunidade de troca de experiências e fortalecimento da identidade cultural e relações pessoais e coletivas; 8. Conhecimento restrito quanto ao funcionamento e gestão duma cidade; 9. Organização governamental e sociedade civil pouco articuladas entre si.
|
ACTIONS: What actions have been
undertaken by your organization to promote a culture of peace and
nonviolence during the first half of the Decade?
|
No
Quintal da Aldeia, a prática da educação comunitária tem se
desenvolvido através de Vivências Educativas diárias em um processo de: * Valorização e investigação do saber formal e informal, integrando conhecimento e prática diária; *Utilização da linguagem teatral popular do Bumba–meu-boi como fio condutor e demonstrativo dos resultados; *
Integração de jovens e crianças do Programa VIVACIDADE e realização de
entrevistas com funcionários públicos para reconhecimento do
funcionamento da cidade; * Pesquisa dos meios de comunicação; * Promoção de oficinas de construção de brinquedos educativos, crochê, desenho, bordado, cerâmica e capoeira angola; * Promoção e investigação da movimentação natural humana a partir de experimentações realizadas pelo Grupo de Dança PÉ NU CHÃO;
*
Promoção da TERAPIA COMUNITÁRIA, roda de conversa comunitária com
dinâmicas que favorecem o compartilhamento de problemas vividos e de
soluções encontradas na própria comunidade; * Promoção de Rodas de
Brincadeira, registro e difusão de brincadeiras infantis e da tradição
popular brasileira a partir da experiência vivenciada pela Flor de
Pequi - Brincadeiras e Ritos Populares; e * Promoção de SARAUS
CULTURAIS, apresentando os resultados dos trabalhos à comunidade e
reunindo novos talentos da própria comunidade em festas adequadas a
cada época (como carnaval, festas juninas, comemoração ao dia de São
Cosme e São Damião e outros).
O trabalho se realiza em diferentes etapas: *
Produzindo as sementes - Troca de saberes /experiências entre os
diversos públicos atuantes e a comunidade participativa e Formação de
educadores comunitários; * Estimulando a criatividade pessoal na produção coletiva - Organizando as atividades em ciclos temáticos semanais / mensais; *
Interfaces com a escola pública - Parceria com as escolas públicas,
tanto recebendo e capacitando estudantes e professores, quanto
realizando atividades nas escolas; * História viva resgatando a
memória - Pesquisa histórico-cultural como instrumento de resgate
e compreensão do passado ancestral da população local; * Construindo
o Lar Terrestre - Vivências ecológico-criativas de aprofundamento do
sentido conseqüente da ecologia no que tange à relação do homem com
todos os reinos da natureza.
|
ADVICE: What advice would you like to
give to the Secretary-General and the General Assembly to promote a
culture of peace and nonviolence during the second half of the Decade? |
Acreditamos
que outras entidades em outros municípios, estados e países podem
fortalecer o entendimento mundial de que os seres humanos precisam
trabalhar em conjunto, solidariamente, manifestando criatividade e
harmonia, características próprias da nossa raça, a raça humana.
|
PARTNERSHIPS: What partnerships and
networks does your organization participate in, thus strengthening the
global movement for a culture of peace? |
Creche Aldeia da Paz / Pirenópolis GO Rede Cerrado de Organizações Não Governamentais Rede de Cultura do Cerrado Funatura – Fundação Pró Natureza / Brasília DF Secretaria Municipal do Meio Ambiente / Pirenópolis GO Movimento Integrado de Saúde Mental Comunitário – MISMEC/DF Prefeitura Municipal de Pirenópolis GO Instituto C&A de Desenvolvimento Social FNDE – Fundo de Desenvolvimento da Educação LGE Editora / Brasília DF Cia Alaya de Dança / Brasília DF Secretaria de Cultura do DF / FAC – Fundo de Apoio à Cultura / Brasília DF Prefeitura Municipal de Pinheiro MA / Secretaria de Qualidade de Vida Setor de Mobilização Social e Educação Cidadã / Talher Goiás / Programa Fome Zero Ponto de Cultura Invenção Brasileira / Taguatinga DF
|
PLANS: What new engagements are
planned by your organization to promote a culture of peace and
nonviolence in the second half of the Decade (2005-2010)? |
Em curto prazo:
*
implantação e divulgação de uma rede de geração de trabalho e renda do
município, integrando outros projetos e iniciativas de entidades civis,
como membro do Talher Pirenópolis, vinculado ao Setor de
Mobilização Social do Fome Zero e em parceria com Ponto de
Cultura Invenção Brasileira / Taguatinga DF , Rede de Cultura do
Cerrado, Secretaria Municipal de Turismo e Ministério do Trabalho /FAT; *
adequação das atividades do Quintal da Aldeia às necessidades do
público formado, fortalecendo sua identidade e identificação com o
projeto, freqüência e participação criativa;
Em médio prazo:
* formação de equipe de educadores comunitários e grupos de atuação social, educacional, artística e cultural; *
integração entre as atividades, como forma de nutrir e compartilhar o
ritmo do trabalho, ampliar sua abrangência e estimular a expressão da
identidade coletiva cultivada no cotidiano; * difusão de
resultados em momentos de organização e consagração coletiva (saraus,
festas comemorativas, eventos comunitários) com a participação de todos
os membros e da comunidade em geral.
Em longo prazo:
consolidação
de uma nova postura de atuação social, em que a prática da convivência
comunitária criativa é a própria fonte de iniciativas e soluções às
questões da realidade.
|
Postal address of organization
|
Jurídico: SQSW 304, Bloco I, ap. 605, Setor Sudoeste, Brasília DF - CEP 70673-409 Para correspondência: R. Dom Emanuel, Qd 4 , lote 3 - Bairro do Carmo - Pirenópolis GO - CEP: 72.980-000 Quintal da Aldeia /Sede em Pirenópolis: R. Jacy da Luz, nº 1 - Alto do Bonfim – Pirenópolis GO – CEP 72980-000
|
E-mail address of organization
|
guaimbe@guaimbe.org.br
|
Website address of organization
|
www.guaimbe.org.br
|
Highest priority action domain of a culture of peace
|
educação para a paz
|
Second priority action domain of a culture of peace
|
livre circulação de informações e conhecimentos
|
Highest priority country of action (or international)
|
Brasil
|
Second priority country of action (or international)
|
Brasil
|
Back to top |
|