Posted: Sep. 14 2005,12:48 |
If you wrote this report, you will find a button here that you may click in order to make changes in the report.
|
PROGRESS: Has your organization seen
progress toward a culture of peace and nonviolence in your domain of
action and in your constituency during the first half of the Decade? |
Ampliação
do movimento “...a Paz é o caminho!” - Rede da Bandeira da Paz que
iniciou em Janeiro de 2000 com o plantio da primeira Bandeira da Paz no
Parque da Água Branca, São Paulo-SP. A Rede da Bandeira da Paz estendeu
pelo Estado de São Paulo abrangendo até o momento os seguintes
municípios com suas respectivas situações: - Atibaia – Núcleo de
Sustentação em plena atividade, sendo realizada pelo Departamento de
Educação em parceria com o Setor de Projetos Folclóricos e Cultura
Popular. Plantio da Bandeira da Paz em maio de 2004. - São Bernardo
do Campo – Núcleo de Sustentação em plena atividade, realizado pela
Escola Externato Rio Branco, com plantio da bandeira em maio de 2004 e
pela Instituição Assistencial MEMEI, com plantio da bandeira em
dezembro de 2004. - Memorial da América Latina – São Paulo – Desde
2000, realização anual da Cerimônia da Paz na abertura do Revelando São
Paulo – Festival da Cultura Paulista Tradicional. Cerimônia que
congrega diversos segmentos religiosos, grupos de manifestações étnicas
e tradicionais. Núcleo de sustentação a ser implantado. - São
José dos Campos – Plantio da Bandeira em prefeitura em dezembro de
2003, irradiando-se para diferentes instituições como Fundação Cultural
Cassiano Ricardo; Câmara Municipal de Vereadores; Caixa Econômica
Federal; universidades: UNIVAP, UNIP, UNESP;entidades: Amor e
Compaixão, Djemberê. Constituindo, assim, uma micro-rede em São José
dos Campos. - Municípios onde realizou-se o plantio da Bandeira da
Paz, mas ainda não houve organização dos núcleos de sustentação: Capão
Bonito, Iguape, Jarinu, Pariquera-Açu, Registro.
|
OBSTACLES: What are the most important obstacles that have prevented progress?
|
A
mobilização para o plantio da Bandeira da Paz é muito aceito pela
comunidade e órgãos governamentais envolvidos, sendo em alguns casos
que parte do próprio município a iniciativa de solicitar o plantio da
bandeira e assim realizado, mobilizando a comunidade em prol da
cerimônia de plantio. A maior dificuldade apresentada é a ação
continuada, que implica na composição do núcleo de sustentação
realizando encontros presenciais periódicos e irradiação de suas
atividades para a comunidade ao entorno. Está ação continuada de
conscientização e educação em prol a Cultura da Paz é que confere
sentido ao tremular constante da Bandeira da Paz.
|
ACTIONS: What actions have been
undertaken by your organization to promote a culture of peace and
nonviolence during the first half of the Decade?
|
•
Plantio da Bandeira da Paz em nove municípios do Estado de São Paulo
expandindo o movimento “...a Paz é o caminho!” - Rede da Bandeira da
Paz. • Estruturação de uma apostila com textos reflexivos e
manifestos; elaboração de material orientação para os núcleos (vide em
anexo). Ambos materiais são entregues ao grupo responsável no ato de
realização da cerimônia de plantio, a fim de orientar, conscientizar,
estimular e propor caminhos para a implantação e desenvolvimento do
núcleo de sustentação da bandeira plantada. • Realização: -
Cerimônia da Paz e Caminhada pela vida, desde 2000 no Memorial da
América Latina, realizados na abertura do Revelando São Paulo.
Congregam diversos segmentos religiosos, grupos de manifestações
étnicas e tradicionais, que após a cerimônia seguem em cortejo do
Memorial da América Latina ao Parque da Água Branca, ambos na Zona
Oeste da capital paulista, realizando a Caminha pela vida, inspirado na
Caminha do sal de Gandhi. - Revelando São Paulo – Festival da Cultura Paulista Tradicional. Há
oito anos realizado anualmente no mês de setembro no Parque da Água
Branca, reúne uma amostragem significativa da cultura tradicional de
São Paulo representados pelo artesanato, culinária, manifestações
artísticas como os congadeiros, moçambiqueiros, foliões do Divino e de
Santo Reis, são gonçaleiros e catireiros, violeiros, romeiros,
cavalarianos de várias procedências de nosso estado. É sobre eles que
se ajustam os focos, dando a conhecer aos paulistas e ao Brasil ,
aspectos desconhecidos ou pouco divulgados da vida em São Paulo,
refletindo o mais possível, nossa diversidade cultural, promovendo o
encontro do rural com o urbano, do tradicional com a mídia. Na parceira
que se estabelece com as prefeituras para sua realização tem feito
estreitar os vínculos das administrações locais com as expressões
culturais mais espontâneas de suas regiões, fazendo o intercâmbio e a
interação entre os grupos nas festas. Afora estes, tem atingido ainda
os seguintes objetivos: estabelecer intercâmbio entre os
rituais/tradicionais do Estado; divulgar o calendário de festas
tradicionais de São Paulo e peculiaridades das culturas regionais
descortinando possibilidades turísticas; estimular a pesquisa e a
divulgação de nossas manifestações populares. - Festival da
Amizade – encontro fraterno de grupos de danças folclóricas das
diversas comunidades étnicas que vivem na cidade de São Paulo como:
portugueses, alemães, bolivianos, japoneses, israelitas, indianos,
entre tantos outros. Uma ação de encontro que reflete o respeito e
convivência pela diversidade cultural presente na 2º maior cidade
cosmopolita do mundo – São Paulo. Realizado nos dois primeiros dias do
Revelando São Paulo.
|
ADVICE: What advice would you like to
give to the Secretary-General and the General Assembly to promote a
culture of peace and nonviolence during the second half of the Decade? |
O desenvolvimento e aprofundamento das ações já apresentadas e iniciadas.
|
PARTNERSHIPS: What partnerships and
networks does your organization participate in, thus strengthening the
global movement for a culture of peace? |
Ao
Comitê Paulista para a Década da Cultura da Paz – um programa da
UNESCO, ao ConPAZ - Conselho Parlamentar de Paz, à Rede Gandhi.
|
PLANS: What new engagements are
planned by your organization to promote a culture of peace and
nonviolence in the second half of the Decade (2005-2010)? |
Metas e propostas Para uma Década de Paz - Mobilização permanente pela vida - a paz está em nossas mãos!
Algumas práticas a serem estimuladas: -
Plantio da bandeira da paz, em caráter permanente, ao lado das
bandeiras do Brasil e de São Paulo, nos mastaréis de cada escola e de
outras organizações e instituições; - Buscar promover atividades
informativas e de conscientização (encontros, palestras, gincanas, bate
papos, campeonatos, ...) que levem as pessoas a se organizar,
interagir, aprimorando-se no exercício da cidadania; - Estimular
cada escola a realizar nos bairros, com as comunidades, durante a
Semana da Pátria, desfiles cívicos de cidadania, levando para as ruas o
branco da paz de permeio com o verde/amarelo; - Dinamizar as
relações entre os núcleos de sustentação existentes com intuito de
estimular e estabelecer relações de trocas de experiências,
compartilhar das ações, planejamentos, dificuldades e soluções.
Exercitando o conceito de rede como descrito em material anexo nas
orientações para os núcleos de sustentação. - Estabelecer contatos via encontros presencias e via virtual entre os núcleos de sustentação. - Estimular a organização e implantar os núcleos onde a Bandeira da Paz já foi plantada. -
Ampliar a quantidade de municípios envolvidos na Rede da Bandeira da
Paz, realizando o plantio da bandeira e a criação de núcleos de
sustentação em trono da mesma.
|
Postal address of organization
|
Tel (11) 3351-8251 / 8252
|
E-mail address of organization
|
|
Website address of organization
|
|
Highest priority action domain of a culture of peace
|
Educação para uma cultura de paz
|
Second priority action domain of a culture of peace
|
Como conseqüência e aprofundamento a Compreensão, tolerância e solidariedade.
|
Highest priority country of action (or international)
|
Brasil. Abrangência regional envolvendo todo o Estado de São Paulo.
|
Second priority country of action (or international)
|
|
Back to top |
|
|