» Welcome Decade Administrator
[ :: ( Admin CP ) :: ( ModCP ) :: Log Out :: Search :: Help ]

Click here to add a report from another organization.
new topic
Organization: Hábitat Humano
The following information may be cited or quoted as long as the source is accurately mentioned and the words are not taken out of context.
Posted: Mar. 30 2005,16:45 If you wrote this report, you will find a button here that you may click
in order to make changes in the report. EDIT

PROGRESS: Has your organization seen progress toward a culture of peace and nonviolence in your domain of action and in your constituency during the first half of the Decade?

Nuestro campo de acción se desarrollo en barrios carenciados y asentamientos urbanos, fundamentalmente con familias que se encuentran en la marginalidad y fuera de la integración social por su situación económica. Trabajamos con técnicas de desarrollo personal, en las cuales se incluye el tema de la no violencia activa. Estas técnicas son de utilidad para comprender el origen de la violencia tanto personal como social en la que se encuentran inmersos.

Destacamos como indicador de avance la paulatina superación de la violencia personal de cada participante con respecto a si mismo y hacia quienes lo rodean y la toma de conciencia sobre la violencia, marginación y discriminación social en la que se encuentra inmerso. De esta experiencia surge la necesidad de transmitir a otras personas esta propuesta que lo ha favorecido.

OBSTACLES: What are the most important obstacles that have prevented progress?

Vemos principal obstáculo, cambiar la idea de que "no es posible" construir otra realidad, aun cuando sabemos que la mayoría de las veces lo que nos impide transformar aquello que llamamos "realidad" es solamente lo que creemos de ella.

La falta de políticas locales e internacionales que apoyen a las OSCs y ONGs que desarrollan su trabajo en la base social concientizando sobre la discriminación y la violencia. Y por último la falta de estrategias políticas mundiales y planes locales para erradicar toda injusticia y desigualdad social, promotoras y productoras de discriminación, intolerancia y violencia.

ACTIONS: What actions have been undertaken by your organization to promote a culture of peace and nonviolence during the first half of the Decade?

Conformamos equipos donde cada familia se encuentra representada por un integrante de la misma. Como modo de trabajo, tenemos en cuenta tres aspectos que son: el Aprendizaje de técnicas simples que les permita mejorar su situación a nivel de salud, educación y vivienda ; el aprendizaje de un modo de organización que garantice la continuidad de los proyectos que ponen en marcha y la incorporación de una “actitud solidaria y reciproca” en el trato con los demás, que permita superar tanto las dificultades de relación que surgen a diario como el  poder concretar los objetivos trazados, y multiplicarlos. Es en este último punto es donde aplicamos las técnicas de desarrollo personal que incluyen el tema de la no violencia activa.

Por otra parte, nos hemos sumado a la campaña “Educación para la No-Violencia” que ha impulsado La Comunidad para el Desarrollo Humano, a través de la cual se promueve la inclusión de la materia "no-violencia activa” en los planes de estudio de escuelas primarias y secundarias a nivel nacional. Dicha campaña consiste en la recolección de 1.000.000 de firmas para promover la materia. También hemos realizado seminarios y talleres sobre: “metodología y práctica de la no-violencia activa en los barrios en los cuales actuamos y en colegios secundarios para alumnos, padres y docentes en diversas ciudades de Argentina.



Apoyo a la Campaña Nacional de la Comunidad para el Desarrollo Humano, juntando firma y realizando talleres por la No-Violencia en colegios a directivos, docentes, estudiantes y padres.



Participación en Festival Intercultural y Festejo Anual de voluntarios y familias involucradas en los proyectos.

ADVICE: What advice would you like to give to the Secretary-General and the General Assembly to promote a culture of peace and nonviolence during the second half of the Decade?

Tomaremos la frase del pensador Mario Luis Rodríguez Cobo (Silo): …que en el orden internacional, todos los que están invadiendo territorios deberían retirarse de inmediato y acatar las resoluciones y recomendaciones de las Naciones Unidas. Hacer valer este punto es de verdadera importancia para avanzar en la consolidación de la Paz.
Si entendemos que la Violencia es el acto de despojar a otra persona de su subjetividad y por lo tanto de su intencionalidad. Mientras exista en cualquier lugar del planeta la objetivación del ser humano, la negación de su libertad e intencionalidad, la privación o limitación de sus derechos, existirá violencia, discriminación y por ende sufrimiento social.
Lo más importante es entonces concienciar sobre estos temas y trabajar realmente contra todo aquello que provoca  dolor y sufrimiento a quienes que se encuentran sumergidos en la objetivación en cada lugar donde esto ocurra, aun cuando para ello se deba denunciar cada acto de este tipo y consecuentemente a quienes sean responsables de dichos actos más allá del cargo o función en la que se encuentre quien lo realiza. Es necesario que se apoye, promueva y proteja los derechos de toda persona u organización que se encuentre desarrollando estas actividades, tanto a nivel de base como a nivel internacional.

PARTNERSHIPS: What partnerships and networks does your organization participate in, thus strengthening the global movement for a culture of peace?

Amigos Solidarios - Diálogo - La Comunidad para el desarrollo Humano – El Centro de las Culturas – Tercer Sector – Mundo sin guerras y sin violencia, entre otras.

PLANS: What new engagements are planned by your organization to promote a culture of peace and nonviolence in the second half of the Decade (2005-2010)?

Desarrollar nuestras acciones en Mozambique y la India, y continuar multiplicándolas en Argentina. Convocar a sumarse a nuevos voluntarios y a organizaciones. Multiplicar seminarios y talleres sobre la metodología de la no violencia. Promover nuestros materiales de trabajo y ampliar la difusión de estas acciones a través de nuestro sitio Web, generar una publicación mensual impresa que permita dar a conocer y difudir las actividades en los diferentes barrios donde se desarrolla nuestra acción en los países mencionados.

Postal address of organization

Estomba 816 - Cdad. Autonoma de Bs AS - Buenos Aires - Argentina

E-mail address of organization

informa@habitat-humano.org.ar

Website address of organization

www.habitat-humano.org.ar

Highest priority action domain of a culture of peace

Entendimiento, Tolerancia y Solidaridad

Second priority action domain of a culture of peace

Consideramos todas las propuestas de gran importancia para una verdadera Cultura de Paz y No violencia.

Highest priority country of action (or international)

Argentina

Second priority country of action (or international)

Mozambique
Back to top
IP: [ 24.232.129.180 ] Warn
Organization: Hábitat Humano

Click here to add a report from another organization.
new topic



Topic Options
[ Move this topic ] [ Close this topic ] [ Delete this topic ] [ Edit this Topic ] [ Pin this Topic ] [ Rebuild Topic ] [ Add Watch ]
[ Moderators Control Panel ]

Admin stats
Execution Time Less than 1 sec.
CPU Time: 0.06
No. Queries 17
Mod Perl? No
Server load --
Current UNIX time 1175649880