Posted: April 17 2005,11:06 |
If you wrote this report, you will find a button here that you may click in order to make changes in the report.
|
PROGRESS: Has your organization seen
progress toward a culture of peace and nonviolence in your domain of
action and in your constituency during the first half of the Decade? |
Considero
avances importantes hacia dentro de el grupo scout, no podría medir el
progreso de el mismo, pero si hacer referencia que el contenido
educación para la paz hace unos años atrás jamás aparecía en las
planificaciones de las actividades de los niños y jóvenes, la palabra
paz era utilizada mas como un aspecto religioso que otra cosa. Al día
de hoy jóvenes y dirigentes distinguen, reflexionan y accionan, sobre
la temática paz y no violencia, orientando actividades y proyectos
sociales hacia el bien de la comunidad.
|
OBSTACLES: What are the most important obstacles that have prevented progress?
|
Los
obstáculos que han aparecido tienen que ver por un lado el aspecto
económico y por el otro lado aspectos como la falta
de tiempo y compromiso en los voluntarios.
|
ACTIONS: What actions have been
undertaken by your organization to promote a culture of peace and
nonviolence during the first half of the Decade?
|
El
grupo ha participado en muchas de las actividades que se han realizado
en el marco de el proyecto JUGARSE POR LA PAZ, distribución de afiche y
calcomanías en la comunidad todos estos años para los días previos a
navidad y día de el niño instando a la gente en seleccionar los tipos
de regalos prevaleciendo así los no violentos. Participar y organizar
marchas en repudio a ataques terroristas y distintos tipos de acciones
bélicas. Participar de la encuesta a niños sobre la selección de
juguetes que mes le llaman la atención y más les gusta utilizar a la
hora de jugar. Organizar una jornada denominada Barrileteada por la paz
donde se regalaron aproximadamente 50 barriletes confeccionados por los
jóvenes del grupo. Participación de una delegación del grupo a un
evento denominado JAMBOREE DE LA PAZ en la ciudad de San Rafael junto a
unos 10000 jóvenes de Sudamérica. Participación y capacitación de
miembros del grupo a tra vez de cursos, seminarios, lectura y
reflexión. Desarrollo de el proyecto Gota a Gota el agua se Agota
|
ADVICE: What advice would you like to
give to the Secretary-General and the General Assembly to promote a
culture of peace and nonviolence during the second half of the Decade? |
Apoyar el Programa de Cultura de Paz
|
PARTNERSHIPS: What partnerships and
networks does your organization participate in, thus strengthening the
global movement for a culture of peace? |
El
grupo scout trabaja y se siente muy cómodo realizándolo con
distintos estamentos de la Municipalidad de Rosario, Ciudades
Educadoras, escuelas y vecinal de el barrio, otras organizaciones
ecologistas
|
PLANS: What new engagements are
planned by your organization to promote a culture of peace and
nonviolence in the second half of the Decade (2005-2010)? |
Continuar con estas propuestas
|
Postal address of organization
|
|
E-mail address of organization
|
Gustavo Alvarez agustavoa@hotmail.com Claudio Cardinale claucardi@hotmail.com
|
Website address of organization
|
|
Highest priority action domain of a culture of peace
|
Desarrollo Sostenible
|
Second priority action domain of a culture of peace
|
Educacion para la Paz
|
Highest priority country of action (or international)
|
Argentina
|
Second priority country of action (or international)
|
|
Back to top |
|