» Welcome Decade Administrator
[ :: ( Admin CP ) :: ( ModCP ) :: Log Out :: Search :: Help ]

Click here to add a report from another organization.
new topic
Organization: AMÉRICA MADRE (AMA) - INSTITUCIÓN CULTURAL INTERNACIONAL - SEDE CENTRAL -
The following information may be cited or quoted as long as the source is accurately mentioned and the words are not taken out of context.
Posted: April 22 2005,08:36 If you wrote this report, you will find a button here that you may click
in order to make changes in the report. EDIT

PROGRESS: Has your organization seen progress toward a culture of peace and nonviolence in your domain of action and in your constituency during the first half of the Decade?

Nuestra Institución lleva un Proyecto Eje en su Programa Cultural: el "Encuentro de Escritores Americanos", ya en su 16° edición y a lo largo de los años transcurridos, se observa la actitud comprometida de los escritores que nos visitan y luego resultan agentes multiplicadores al regresar a sus lugares de origen, llevando los Proyectos para aplicar en escuelas y centros culturales.
Los niños y jóvenes se inician en el gusto por la literatura, expresando sus ideas y sentimientos en poemas o pequeños textos que demuestran una clara idea de compromiso con la Vida y por la Paz.
En los Proyectos contenidos en "AMÉRICA MADRE" (AMA) se consideran y afianzan los conceptos enunciados en los ocho tópicos y dominios declarados por la Asamblea General de las Naciones Unidas en 1999. (Resol. A/53/243)
Durante el proceso y sobre los resultados, se evalúa, concretando reuniones, con diferentes maneras de
supervisión, informes, intercambio de experiencias y análisis periódicos, para lograr un crecimiento firme y sostenido en cada una de las actividades indicadas, acordes con los objetivos fijados.

OBSTACLES: What are the most important obstacles that have prevented progress?

Los obstáculos son generalmente de origen económico, debido a la falta de recursos para, difundir nuestra tarea, viajar creando nuevas Filiales, aportar material y trasladarse a los centros donde se desarrollan los Proyectos citados.
Y especialmente, para poder concretar el "Encuentro de Escritores Americanos" en abril de cada año y solventar los gastos que demanda la continuidad en el desarrollo de los Proyectos contenidos en "AMÉRICA MADRE" (AMA) y citados más adelante.

ACTIONS: What actions have been undertaken by your organization to promote a culture of peace and nonviolence during the first half of the Decade?

Actividades emprendidas para la marcha del Programa de acción por una cultura de la Paz, desde el año 2001. (En nuestro caso particular, estamos trabajando desde el año 1987)
OBJETIVOS:

General: "Lograr la Integración de los Pueblos por la Paz".

Específicos:    1- "Defender la Vida en todas sus formas".
                     2- "Afianzar nuestra Identidad Cultural".
                     3- "Rescatar los Ideales Americanos".

Fundamentación de estos objetivos
1) Tomando como principio las siguientes expresiones : "Puesto que las guerras nacen en la mente de los hombres, es en la mente de los hombres donde deben erigirse los baluartes de la paz"; (Constitución de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura) UNESCO, y " Si quieres la Paz defiende la Vida" , (Pablo VI), entendemos que "la palabra", como transmisora de ideas, vivencias y sentimientos, es la herramienta válida y suficiente que, transitando los caminos de la Literatura, puede y debe construir la Paz.
2) Considerando como determinantes de nuestro origen dos etapas fundamentales de la historia de América: la "Conquista y Colonización", y la "Llegada de los Inmigrantes Europeos" ( siglos XV - XVII ), debemos asumir nuestra condición de hijos de una tierra fecunda y madura, crecida en el dolor y el gozo. Una "AMÉRICA MADRE", por todo lo entregado, por tantos hijos propios que ampara y protege, y tantos que recibe con los brazos abiertos, llegados de todos los rincones del mundo.
3) Apreciando las innumerables vivencias acumuladas en diversos Encuentros de Escritores, Certámenes Literarios, Recitales y diferentes Reuniones Culturales, dentro y fuera de nuestro país, donde se pone de manifiesto el valor de las palabras y se borran fronteras de toda índole, la Literatura ha demostrado su poder convocante y generador de lazos afectivos y de hermandad que afianza y fortalece la unidad entre los pueblos.
BENEFICIARIOS: Niños, jóvenes, adultos, ancianos y discapacitados, sin distinción de credo, raza, ideas políticas o condición social, que trabajan durante el año con quienes llevan el desarrollo de los Proyectos contenidos en "AMÉRICA MADRE" y la visita de los escritores en abril de cada año, al realizar nuestro "Encuentro de Escritores Americanos" desde el año 1991 (Proyecto Eje de la Institución).
LOCALIZACIÓN DE LAS ACTIVIDADES: Institutos de Enseñanza de todos los niveles, Centros Culturales, Asociaciones de bien público, Colectividades, pueblo en general, y todo grupo o institución, en cualquier lugar del mundo, amante de la VIDA y de la PAZ, que se interese por la literatura, descubriendo en ella el camino para un crecimiento personal y colectivo, con fines de Integración.
RECURSOS AFECTADOS: Humanos: Grupo Fundador, Directivos y Secretarios, Asesores Eventuales, Representantes, Titulares de Filiales y Colaboradores invitados. Materiales: Los Proyectos en desarrollo se autofinancian con el aporte de los escritores, la colaboración de los municipios y otras instituciones locales, lo reunido por beneficios, donaciones, subsidios, rifas y toda otra entrada que pueda obtenerse lícitamente, siendo convenientemente administrado por el grupo responsable de cada actividad.
RESULTADOS: Los niños y jóvenes reciben a los escritores, trabajan con sus obras (Proyecto: "Literatura Viva"), también envían mensajes de Paz y saludos a niños de otras ciudades y países, por medio de los escritores visitantes (Proyecto: "Pajaritas de Papel").
Los escritores locales exponen sus trabajos en diversas oportunidades (Proyecto: Taller de Literatura "El Andén"). Se dan charlas y conferencias rescatando la identidad de nuestros pueblos (Proyecto:"Taller de Identidad").
Se dictan cursos de Idioma Quichua (Taller "Huamaj Huahuitas" - Los niños primero).
En Hogares de Ancianos y Geriátricos se realizan reuniones litarerias, trabajando en textos que se recuerdan y creando algunos nuevos (Proyecto: "Abuelerías").
Cada 11 de Noviembre se celebra el "Día Internacional de la Paz", (Final de la Primera Guerra Mundial) en todas las ciudades y países que tenemos nuestros Representantes y Filiales, adhiriendo al Manifiesto 2000 Por una Cultura de Paz y no Violencia.
En los Jardines de Infantes y Nivel Inicial se trabaja con los cuentos de nuestros escritores, recreando nuevos relatos (Proyecto: "Pancitos para el Alma")

ADVICE: What advice would you like to give to the Secretary-General and the General Assembly to promote a culture of peace and nonviolence during the second half of the Decade?

Considero  sumamente importante apoyar exclusivamente todo Proyecto referido a EDUCACIÖN, en todos los niveles y edades.
En la educación está la base de todo trabajo por la Paz.

PARTNERSHIPS: What partnerships and networks does your organization participate in, thus strengthening the global movement for a culture of peace?

Nuestra Institución trabaja preferentemente con escritores y agrupaciones de este tipo, invitando además, a todo aquel que trabaje en Literatura u otras ramas del Arte en general, con la siguiente organización:

RESPONSABLES DE LA INSTITUCIÓN:

*  Mesa Directiva de "AMÉRICA MADRE":  
         
Dirección General: Irma Droz
Dirección General Adjunta: Elbis Gilardi
Secretaría Administrativa: Gabriela Fernández
Secretaría Técnica: Mariana Fernández
Secretaría de Apoyo: Eva Torres,
Cinda Fernández Galván, Celia Vallerstein,
Daniela Fernández, Horacio T. Fernández.

*  Asesores Eventuales.
*  Colaboradores Invitados.

 
*  Titulares de Filiales y/o Representantes en:

ARGENTINA: Córdoba: Elbis Gilardi (Brinkmann) - Luisa Cristóbal de Romero (Bialet Massé) - Cristina A. Torres (Filial Villa Carlos Paz) - Teresa Destéfano (Tanti) - Marta C. Ramallo (Salsipuedes) - Julio Lemoine (La Paz) - Teresita Pirra-Eduardo Laguna (Alta Gracia) - Alicia Porcel De Peralta-Alberto Pereyra (Filial Cosquín); Silvia B. Buffa (B° Ituzaingó); Mari Betti Pereyra (La Carlota)
Mendoza: Oscar Alberto López (Junín)
Santa Fe: Raquel Piñeiro Mongiello (Rosario)
Santa Cruz: Adriana Aciar de Ferrari (Río Turbio)
Tucumán:  Nelly Elías de Benavente (S. Miguel de Tucumán)
La Rioja: Emilse Ossán.
Coordinadora Nacional: Cristina Alejandra Torres.

CHILE: Filial Villa Alemana: Karin Schmelzer Benis.  
Limache: Blanca Nahuelquén.
La Ligua: María Loreto Zamora Gainza.

ESTADOS UNIDOS: Miami-Nueva York: María Juliana Villafañe.

PERÚ: Arequipa: Gaby Arce Muñoz.
         Cusco: Ruth Miranda Villena

PUERTO RICO: San Juan: María Juliana Villafañe.

URUGUAY: Canelones: Gerardo Molina; Marta Falco.  
Durazno-Flores: Wilson G. Alfonso; Célica De Zouza.

ECUADOR: Quito: Luz Argentina Chiriboga.

ISRAEL: Tel Aviv: Alberto Vallerstein.

BOLIVIA: La Paz: María Cristina Botelho Mauri.

COLOMBIA: Martha Elena Hoyos.

PLANS: What new engagements are planned by your organization to promote a culture of peace and nonviolence in the second half of the Decade (2005-2010)?

En cuanto a nuevos compromisos:
a) Estamos tramitando la posibilidad de oficializar a nuestra organización como Sociedad Civil o similar.
b) Trabajamos en la creación de nuevas Filiales, a partir de las Representaciones con que ya contamos.
c) Deseamos incorporar nuevos signatarios del Manifiesto 2000 por una Cultura de Paz y no Violencia en favor de los Niños del Mundo
d) Programamos concretar hermanamientos culturales ya solicitados entre escuelas de nuestro país y otras de países hermanos (Argentina - Chile, concretado en el 15° Encuentro de Escritores Americanos de abril 2005)
e) Trataremos de contactar a nuestros niños que trabajan con el Proyecto "Pajaritas de Papel", con los niños de Hiroshima, donde nació "Grullas de Papel" y difundir ese origen.
f) Afianzaremos cada uno de los Proyectos incorporados en "AMÉRICA MADRE", para darles continuidad dentro del período lectivo de nuestras instituciones educacionales.

Postal address of organization

"AMÉRICA MADRE" (AMA) INSTITUCIÓN CULTURAL INTERNACIONAL - SEDE CENTRAL
9 de julio 414 - (X5164) - Santa María de Punilla - CÓRDOBA - ARGENTINA

E-mail address of organization

drozfernandez@tutopia.com    
americamadre@tutopia.com

Website address of organization

www.americamadre.com.ar

Highest priority action domain of a culture of peace

Considero que en el Programa de Acción, hay una propuesta que se convierte en principal ya que de alguna manera contiene a todas las restantes.
Es la primera: "Reforzar una cultura de la paz a través de la educación".

Second priority action domain of a culture of peace

Derechos humanos.

Highest priority country of action (or international)

Internacional.

Second priority country of action (or international)

América
Back to top
IP: [ 152.163.100.10 ] Warn
Organization: AMÉRICA MADRE (AMA) - INSTITUCIÓN CULTURAL INTERNACIONAL - SEDE CENTRAL -

Click here to add a report from another organization.
new topic



Topic Options
[ Move this topic ] [ Close this topic ] [ Delete this topic ] [ Edit this Topic ] [ Pin this Topic ] [ Rebuild Topic ] [ Add Watch ]
[ Moderators Control Panel ]

Admin stats
Execution Time Less than 1 sec.
CPU Time: 0.06
No. Queries 17
Mod Perl? No
Server load --
Current UNIX time 1175649307