| Posté le: Mars 18 2010,06:50 |
Si vous avez écrit ce rapport, vous trouverez ici un bouton qui vous permettra de le modifier
|
Adresse postal de votre organisation/institution
|
c/o Bibliotheca Alexandrina, Port Said St., Shatby 21526 Alexandria, Egypt
|
Adresse E-mail de votre organisation/institution
|
ips@bibalex.org
|
Adresse du site Web de votre organisation/institution
|
www.bibalex.org/ips
|
Téléphone de votre organisation/institution
|
+203 48.20.355
|
PRIORITÉS. Cliquez sur TOUS les aspects d'une culture de paix qui sont des objectives importantes de votre organisation. |
EDUCATION FOR PEACE SUSTAINABLE DEVELOPMENT HUMAN RIGHTS WOMEN'S EQUALITY UNDERSTANDING, TOLERANCE AND SOLIDARITY INTERNATIONAL PEACE AND SECURITY
|
PLUS HAUTE PRIORITÉ. Cliquez sur l'aspect de la culture de paix qui est l'objectif le plus important pour votre organization. |
EDUCATION FOR PEACE
|
PARTENARIAT (réponse facultative) : A quels réseaux et associations votre organisation participe-t-elle pour renforcer le mouvement global pour une culture de la paix ?
|
Partnerships with: UPeace (the UN affiliated University for Peace) in Costa Rica; Strategic Foresight Group, India; Johns Hopkins School for Advanced International Studies; The International Peace Bureau (IPB); Regional Center fro Human Security in Jordan; The Swedish Institute in Alexandria; University of Alexandria; The Anna Lindh Foundation and Network.
|
ACTIONS (réponse impérative) : Quelles actions ont été entreprises par votre organisation pour favoriser une culture de paix et de nonviolence pendant la décennie (2001-2005)? Si vos activités de 2001-2005 ont déjà été publiées dans le rapport de 2005, ils seront incluses dans le rapport de 2010.
|
Providing courses on regular systematic basis since 2007. These courses tackle 4 domains: Culture of Peace, Conflict Resolution, Human Rights and Mediation & Negotiation. In 2010, 3 more courses will be added: Conflict Transformation, Gender & Peacebuilding and Reserach & Training Methods in Peace and Conflict Studies Film screening Holding Training Workshops
|
PROGRES (réponse impérative) : Votre organisation a-t-elle connu un progrès vers une culture de paix et de non-violence pendant cette deuxième moitié de la décennie (2005-2010) ? Merci de ne pas déborder cette espace pour votre réponse. |
Through training activities, we have whitnessed an increasing number of participants and people becoming more interested in our activities and in peace actions in general. We have now an audience which keeps growing and coming back each year to learn more and more about the culture of peace in its different facettes. This is exactly why we have increased our courses and activities in order to respond to people's interests.
|
OBSTACLES (réponse impérative) : Votre organisation a-t-elle rencontrer des obstacles empêchant vos initiatives pour une culture de paix et de nonviolence? Expliquez-les, svp. Merci de ne pas déborder cette espace pour votre réponse.
|
There is a general misunderstanding about the Culture of Peace: peopel tend to think we are talking about the Palestinian-Israeli conflict and the normalization of relations between Israel and the Arab States.
|
PROJETS (réponse facultative) : Quels nouveaux engagements sont prévus par votre organisation pour favoriser une culture de paix et de nonviolence à court, moyen et long terme?
|
|
MOUVEMENT MONDIAL (réponse facultative) : A votre avis, comment peut-on renforcer la culture de paix et de la nonviolence dans le monde?.
|
|
| Back to top |
|