| Posted: Mar. 15 2010,20:42 | If you wrote this report, you will find a button here that you may click in order to make changes in the report.
   | 
| Postal address of organization/institution
 | Av. Washington Luiz, 570 -Jdim Leonor - Campinas - S.P.
 | 
| E-mail address of organization/institution
 | 55-19-3201 0128
 | 
| Website address of organization/institution
 | campinas@unipaz.net
 | 
| Telephone of organization/institution
 | www.unipaz.net  - www.unipazcampinas.org.br
 | 
| PRIORITIES: All of the organization's domains of culture of peace activity
 | EDUCATION FOR PEACE
 SUSTAINABLE DEVELOPMENT
 HUMAN RIGHTS
 WOMEN'S EQUALITY
 DEMOCRATIC PARTICIPATION
 UNDERSTANDING, TOLERANCE AND SOLIDARITY
 FREE FLOW OF INFORMATION
 INTERNATIONAL PEACE AND SECURITY
 
 | 
| TOP PRIORITY: The organization's most important culture of peace activity
 | EDUCATION FOR PEACE
 | 
| PARTNERSHIPS AND NETWORKS: What partnerships and networks does your organization participate in, thus strengthening the global movement for a culture of peace?
 | REDE UNIPAZ, URI, REDE DE APRENDIZES E EX-APRENDIZES UNIPAZ CAMPINAS, Eco Mercado Avis Rara
 | 
| ACTIONS: What activities have been undertaken by your organization to promote a culture of peace and nonviolence during the ten years of the Decade?  If you already made a report in 2005, your information from 2005 will be included in the 2010 report.
 | Cursos (22 meses): Pós-graduação: Transdisciplinaridade em Saúde, Educação e Liderança; Desenvolvimento Integrativo do ser: Danças Circulares e Jogos Cooperativos.
 Formação Holística de base (22 meses) (curso livre)
 Cursos de curta duração: O pensamento Integral de Ken Wilber, curso de tarô, curso de Reiki; AVIVIDA SOLIDÁRIO (seminários A arte de viver a vida).
 Oficinas: Bandeira da Paz, Pão da paz, AVIPAZ SOLIDÁRIO (seminário A arte de viver em paz); Vídeo Prosa (projeção de filmes com debates), Práticas de Comunicação-Não-Violenta, Danças circulares Sagradas, Biodança.
 Palestras, Grupos de Estudos, Escuta amorosa (Comunidade Igreja Cristo Rei)
 | 
| PROGRESS: Has your organization seen progress toward a culture of peace and nonviolence in your domain of action and in your constituency during the second half of the Decade?
 | Há depoimentos de pessoas que re-visaram suas atitudes e práticas estimulados pelas vivências, reflexões e práticas desenvolvidas por meio das atividades de cultura de paz
 | 
| OBSTACLES: Has your organization faced any obstacles to implementing the culture of peace and nonviolence?  If so, what were they?
 | São obstáculos para a paz, estarmos mergulhados numa cultura de consumismo, autocentramento e stresse em alto grau. Ainda, a falta de tempo e dinheiro para participação em cursos, grupos de práticas e estudos. A falta de compreensão de que ausencia de paz adoece a sociedade. A temática da paz ainda não é prioridade para a maioria das pessoas.
 | 
| PLANS: What new engagements are planned by your organization in the short, medium and long term to promote a culture of peace and nonviolence?
 | Planos: dar continuidade às atividades que já vêm ocorrendo e implementar ações com jovens, projetos de saúde pública, projetos com mulheres, Ciclo de palestras mensais.
 | 
| GLOBAL MOVEMENT: How do you think the culture of peace and nonviolence could be strengthened and supported at the world level??
 | Ampliando os debates e ações coletivas de busca de entendimento e pacificação dos conflitos. Solidariedade e apoio aos necessitados diminuindo ou erradicando a pobreza extrema no planeta
 | 
                
           | Back to top | 
 |