» Welcome Guest
[ Log In :: Register :: Search :: Help ]

Click here to add a report from another organization.
new topic
Organization: Coordination internationale pour la Décennie internationale de la promotion d’une culture de la non-violence et de la paix au profit des enfants du monde / International Coalition for the Decade
The following information may be cited or quoted as long as the source is accurately mentioned and the words are not taken out of context.
Posted: Feb. 05 2010,10:24 If you wrote this report, you will find a button here that you may click
in order to make changes in the report.

Postal address of organization/institution

148, rue du Faubourg Saint-Denis -75010 Paris, France

E-mail address of organization/institution

secretariat@nvpdecade.org

Website address of organization/institution

http://www.nvpdecade.org

Telephone of organization/institution

+33 (0)1 40 36 06 60

PRIORITIES: All of the organization's domains of culture of peace activity

EDUCATION FOR PEACE
SUSTAINABLE DEVELOPMENT
HUMAN RIGHTS
WOMEN'S EQUALITY
DEMOCRATIC PARTICIPATION
UNDERSTANDING, TOLERANCE AND SOLIDARITY
FREE FLOW OF INFORMATION
INTERNATIONAL PEACE AND SECURITY

TOP PRIORITY: The organization's most important culture of peace activity

EDUCATION FOR PEACE

PARTNERSHIPS AND NETWORKS: What partnerships and networks does your organization participate in, thus strengthening the global movement for a culture of peace?

La Coordination internationale pour la Décennie réunit à ce jour 34 membres (15 coordinations nationales et 19 organisations internationales), et est ainsi présente sur les cinq continents à travers plus de 900 associations nationales. Toutes ces organisations participent activement à la mobilisation de la société civile et de l'opinion publique pour promouvoir une Culture de Paix.

La Coordination internationale a également signé une Charte de partenariat avec l'association Art Miles Mural Project, pour son projet "L'exposition du siècle", qui se tiendra le 21 septembre 2010, au Caire, Egypte.

ACTIONS: What activities have been undertaken by your organization to promote a culture of peace and nonviolence during the ten years of the Decade? If you already made a report in 2005, your information from 2005 will be included in the 2010 report.

Les activités de la Coordination internationale pour la Décennie sont axées sur les questions d’éducation à la non-violence et à la paix.

Depuis 2007, la Coordination internationale mène une campagne internationale pour l'adoption par les Etats, d'une déclaration internationale sur le droit des enfants à une éducation sans violence et à une éducation à la non-violence et à la paix. Pour promouvoir cette Campagne, la Coordination a rédigé une Proposition de déclaration, traduite en six langues, qu'elle a envoyé aux délégations des Etats membres de l'UNESCO. Ce texte, ainsi que des vidéos de soutien à la Campagne, et un Kit Campagne, destiné aux associations, politiques et personalités, sont disponibles sur le site www.nvpdecade.org.

La Coordination internationale a participé à des rencontres de la société civile ayant trait aux questions de paix et de non-violence, tels que le Forum social mondial en 2005, le Forum social européen en 2006, la 61e Conférence annuelle DPI/ONG à l’UNESCO en septembre 2008 ou encore le groupe d’étude de l’ONU sur la violence contre les enfants.

La Coordination internationale a co-organisé, avec la Coordination française pour la Décennie, les Rencontres internationales « Acteurs de paix pour une culture de non-violence » dans le cadre des 2e et 3e Salons internationaux des Initiatives de Paix, les 2, 3 et 4 juin 2006, et les 30-31 mai et 1er juin 2008, à Paris. Elle participera à l’organisation du Forum international dans le cadre du 4e Salon international des Initiatives de Paix, les 26 et 27 novembre 2010, à Paris.

La Coordination internationale est partenaire du Projet européen Grundtvig EXPECT (Développement et échange de bonnes pratiques concernant l’Education, destinées à faire évoluer et transformer les conflits). Ce projet, qui a pour objectif de former des enseignants et éducateurs à l'Education à la Paix, réuni huit organisations européennes. Débuté en octobre 2009, ce projet s’achèvera en juillet 2011.


PROGRESS: Has your organization seen progress toward a culture of peace and nonviolence in your domain of action and in your constituency during the second half of the Decade?

La Coordination internationale s'est élargie en cette deuxième moitié de la Décennie. De 16 membres fin 2005, elle compte aujourd'hui 34 membres, dont 15 coordinations nationales et 19 organisations internationales. Cet élargissement a permis d'augmenter la visibilité de la Décennie, et de promouvoir davantage sur les cinq continents une culture de paix et de non-violence, en particulier en Afrique et en Europe.

Les Salons internationaux des Initiatives de Paix connaissent une popularité grandissante. Ils sont désormais organisés tous les deux ans à Paris.

Concernant la Campagne internationale pour le droit des enfants à une éducation sans violence et à une éducation à la non-violence et à la paix, la Coordination a déjà reçu pour ce projet, plusieurs soutiens et encouragements de personalités, Etats, et organisations.

OBSTACLES: Has your organization faced any obstacles to implementing the culture of peace and nonviolence? If so, what were they?

Comme pendant la première moitié de la Décennie, la médiatisation de la Décennie et le soutien de l'UNESCO sont insuffisants. Cela entraîne des difficultés pour rechercher et obtenir des financements pour des projets liés à la Décennie.

Egalement, la Culture de violence est encore trop présente dans nos sociétés. Certains Etats semblent encore rétissants à un changement de législation qui introduirait le droit des enfants à une éducation sans violence, et à une éducation à la non-violence et à la paix.

PLANS: What new engagements are planned by your organization in the short, medium and long term to promote a culture of peace and nonviolence?

Jusqu'en 2011, la Coordination va continuer son travail de lobbying en faveur de sa Campagne. Une réflexion est actuellement en cours sur l'avenir de la Coordination et ses engagements après 2010.

GLOBAL MOVEMENT: How do you think the culture of peace and nonviolence could be strengthened and supported at the world level??

Par l'éducation tout d'abord. Le renforcement d'une culture de non-violence nécessite  un apprentissage dès l'enfance des valeurs que cette culture véhicule (respect de la vie, promotion du dialogue..). L'école peut favoriser cela, notamment en introduisant  des programmes pour l'éducation à la non-violence et à la Paix.

L'échange d'expériences doit davantage être encouragée, car elle permet de susciter une réflexion sur les pratiques pédagogiques s'inspirant des principes de la non-violence. Il convient pour cela de défendre la libre circulation des informations et des connaissances, ainsi que la communication participation.
Back to top
Organization: Coordination internationale pour la Décennie internationale de la promotion d’une culture de la non-violence et de la paix au profit des enfants du monde / International Coalition for the Decade

Click here to add a report from another organization.
new topic