Posted: Mar. 15 2010,20:42 |
If you wrote this report, you will find a button here that you may click in order to make changes in the report.
|
Postal address of organization/institution
|
Av. Washington Luiz, 570 -Jdim Leonor - Campinas - S.P.
|
E-mail address of organization/institution
|
55-19-3201 0128
|
Website address of organization/institution
|
campinas@unipaz.net
|
Telephone of organization/institution
|
www.unipaz.net - www.unipazcampinas.org.br
|
PRIORITIES: All of the organization's domains of culture of peace activity |
EDUCATION FOR PEACE SUSTAINABLE DEVELOPMENT HUMAN RIGHTS WOMEN'S EQUALITY DEMOCRATIC PARTICIPATION UNDERSTANDING, TOLERANCE AND SOLIDARITY FREE FLOW OF INFORMATION INTERNATIONAL PEACE AND SECURITY
|
TOP PRIORITY: The organization's most important culture of peace activity |
EDUCATION FOR PEACE
|
PARTNERSHIPS AND NETWORKS: What partnerships and networks does your organization participate in, thus strengthening the global movement for a culture of peace?
|
REDE UNIPAZ, URI, REDE DE APRENDIZES E EX-APRENDIZES UNIPAZ CAMPINAS, Eco Mercado Avis Rara
|
ACTIONS: What activities have been undertaken by your organization to promote a culture of peace and nonviolence during the ten years of the Decade? If you already made a report in 2005, your information from 2005 will be included in the 2010 report.
|
Cursos (22 meses): Pós-graduação: Transdisciplinaridade em Saúde, Educação e Liderança; Desenvolvimento Integrativo do ser: Danças Circulares e Jogos Cooperativos. Formação Holística de base (22 meses) (curso livre) Cursos de curta duração: O pensamento Integral de Ken Wilber, curso de tarô, curso de Reiki; AVIVIDA SOLIDÁRIO (seminários A arte de viver a vida). Oficinas: Bandeira da Paz, Pão da paz, AVIPAZ SOLIDÁRIO (seminário A arte de viver em paz); Vídeo Prosa (projeção de filmes com debates), Práticas de Comunicação-Não-Violenta, Danças circulares Sagradas, Biodança. Palestras, Grupos de Estudos, Escuta amorosa (Comunidade Igreja Cristo Rei)
|
PROGRESS: Has your organization seen progress toward a culture of peace and nonviolence in your domain of action and in your constituency during the second half of the Decade? |
Há depoimentos de pessoas que re-visaram suas atitudes e práticas estimulados pelas vivências, reflexões e práticas desenvolvidas por meio das atividades de cultura de paz
|
OBSTACLES: Has your organization faced any obstacles to implementing the culture of peace and nonviolence? If so, what were they?
|
São obstáculos para a paz, estarmos mergulhados numa cultura de consumismo, autocentramento e stresse em alto grau. Ainda, a falta de tempo e dinheiro para participação em cursos, grupos de práticas e estudos. A falta de compreensão de que ausencia de paz adoece a sociedade. A temática da paz ainda não é prioridade para a maioria das pessoas.
|
PLANS: What new engagements are planned by your organization in the short, medium and long term to promote a culture of peace and nonviolence?
|
Planos: dar continuidade às atividades que já vêm ocorrendo e implementar ações com jovens, projetos de saúde pública, projetos com mulheres, Ciclo de palestras mensais.
|
GLOBAL MOVEMENT: How do you think the culture of peace and nonviolence could be strengthened and supported at the world level??
|
Ampliando os debates e ações coletivas de busca de entendimento e pacificação dos conflitos. Solidariedade e apoio aos necessitados diminuindo ou erradicando a pobreza extrema no planeta
|
Back to top |
|