Posted: April 29 2005,12:50 |
If you wrote this report, you will find a button here that you may click in order to make changes in the report.
|
PROGRESS: Has your organization seen
progress toward a culture of peace and nonviolence in your domain of
action and in your constituency during the first half of the Decade? |
En
Venezuela la promoción para la salud mental es casi inexistente.
Nuestro Proyecto "Una Tregua para los Venezolanos: un Programa de
Prevención de la Violencia " fue auspiciado por Venezuela:
Iniciativa para la Construcción de la Confianza y tiene como
objetivo presentar una estrategia de comunicación integrada (
prensa, radio, televisión, talleres, afiches, y desplegables ) con el
propósito de difundir información para la prevención de la
violencia y establecer coaliciones entre diversas organizaciones.
La meta es crear un sistema de cooperación mutua en el área
de la prevención de la violencia.
Pocos meses después del lanzamiento de
nuestro Proyecto, la Organización Mundial de la Salud declara y pone en
práctica la necesidad de una Campaña Mundial de Prevención de la
Violencia. Puntualiza la OMS en sus reportajes Prevention
of Violence: a public health priority , (1996) World Health Assembly
WHA 49 y Application and Recommendations of the Global Report on
Violence and World Health Assembly WHA 56.24 que la prevención de la
violencia es un prerrequisito para la seguridad humana. Se hacen
necesarias acciones urgentes para prevenir todas las formas de
violencia y reducir sus consecuencias para la salud y para el
desarrollo socio-económico. Además señala dicho organismo que la
naturaleza polifacética de la violencia refleja la necesidad de
estrategias múltiples como una iniciativa para revertir esta
pandemia. Los resultados del Proyecto fueron: 1) Ofrecer un modelo de promoción de la salud mental 2) Crear espacios físicos para atención inmediata y prevención primaria, al menos en la duración de nuestros talleres 3)
El énfasis en la prevención de la violencia consiste en presta atención
a la ira que se manifiesta desde las señales y símbolos
verbales (insultos y críticas); hasta las señales conceptuales (la
desilusión, la negligencia, la incompetencia y las señales
motoras (empujar, lanzar objetos contundentes). mediante la
información suministrada en cuatro talleres a 880 personas, 1.500
afiches, 100.000 desplegables, 4 piezas de televisión de 30 y 12
programas de radio
|
OBSTACLES: What are the most important obstacles that have prevented progress?
|
Debido
a dificultades económicas a muchas de las personas y/o empresas que
participaron en el Proyecto, no les fue fácil que aceptaran
condiciones y formas de pago. Esto se tradujo en retardos de
días, semanas y hasta un mes para cumplir el objetivo. En algunos
casos, para acelerar el cumplimiento de los objetivos del Proyecto,
tanto Venezuela: Una Iniciativa para la Construccion de la Confianza
como la Asociación Venezolana para el Avance de las Ciencias del
Comportamiento adelantó pagos,. que luego no pueden ser
reembolsados por no seguir los pasos necesarios
|
ACTIONS: What actions have been
undertaken by your organization to promote a culture of peace and
nonviolence during the first half of the Decade?
|
El Proyecto Una Tregua para los Venezolanos lleva a cabo las siguientes acciones para la prevención de la violencia: 1)
Aplicar un Cuestionario Exploratorio del Estado
Psicológico a 880 personas, para con 10 preguntas, 2 sobre los
niveles de ansiedad, 2 sobre depresión, 2 sobre el grado de ira , 1
sobre el grado de felicidad y 1 sobre el futuro de Venezuela. Los
resultados muestran que un 62 % prefiere ignorar los conflictos; un 54%
se siente feliz; un 38% está preocupado y un 20% malestares corporales El
Proyecto “Una Tregua para los Venezolanos” propone un programa
preliminar de estrategias para prevenir la violencia que incluye:
2) Realizar Talleres de 3 horas de duración con carteles
informativos sobre: Relajación,Comunicación,
Atención a la Ira y Autoeficacia 2) Establecer una
intervención ecológica que consiste en reformas en el paisaje y espacio
de 4 zonas en la capital: Lídice, San Bernardino, el Barrio
el Pedregal y el Barrio La Cruz en Chacao, y Macaracuay 3)
Distribuir 100.000 desplegables y afiches para “Leer en el
Metro” en Caracas, la capital ( metro, centros de salud, y centros de
esparcimiento) 5)Presentar en cuatro canales locales y dos del
interior 4 piezas de Televisión de 30 “ sobre Relajación,
Comunicación, Atención a la Ira y Autoeficacia 6) Realizar un Programa de Radio de una hora de duración por espacio de 12 semanas.
|
ADVICE: What advice would you like to
give to the Secretary-General and the General Assembly to promote a
culture of peace and nonviolence during the second half of the Decade? |
Más
de cuatro décadas de investigaciones en las ciencias de la conducta y
las investigaciones en los últimos cinco años sobre el manejo de la ira
y las diferentes manifestaciones de la violencia nos enseñan que
existen estrategias basadas en la evidencia empírica que permiten
alcanzar cambios visibles no a largo plazo, sino a mediano plazo.
Si los gobernantes, los hacedores de las leyes y los líderes de
este siglo XXI colocaran en su agenda los aportes comprobados
experimentalmente, sería posible reducir la pandemia de la violencia.
Las estrategias existen, hace falta las voluntades de quienes
toman las decisiones en los paises que padecen de diversos grados de
violaciones a los derechos humanos y violencia para y con sus
habitantes.
|
PARTNERSHIPS: What partnerships and
networks does your organization participate in, thus strengthening the
global movement for a culture of peace? |
Nuestra organización es miembro de: 1)
APA American Psychological Association En nuestros desplegables y
afiches aparece la frase "Década de la Conducta" 2) GAMIAN Global Alliance for the Mentally Ill Advocacy Networks, con sede en Nueva York 3) Association for the Advancement of Behavior Therapy con sede en Nueva York 4) Federación Venezolana de Psicólogos 5) Paz en Movimiento, Caracas Estamos dispuestos a hacer coalicione con otras organizaciones.
|
PLANS: What new engagements are
planned by your organization to promote a culture of peace and
nonviolence in the second half of the Decade (2005-2010)? |
Continuar
con programas similares al Proyecto Una Tregua para los Venezolanos, ya
que este fue muy bien aceptado y la población general tiene mucha
necesidad e interés,
Nuestra meta es llevar estos conocimientos
de manera más permanente a los medios de comunicación ( radio y
televisión) en forma de episodios, series, o telenovela, tal como ya
han sido realizado en Mexico, China y la India. Mucho nos gustaría
el apoyo de tanto de prestigio como económico de una organización
internacional para llevar a cabo estas metas.
|
Postal address of organization
|
Apartado 75019 Caracas 1071, Venezuela
|
E-mail address of organization
|
felicitas@cantv.net
|
Website address of organization
|
|
Highest priority action domain of a culture of peace
|
Entendimiento, tolerancia y solidaridad
|
Second priority action domain of a culture of peace
|
Prevención de la violencia
|
Highest priority country of action (or international)
|
Venezuela
|
Second priority country of action (or international)
|
|
Back to top |
|