Posted: April 29 2005,23:28 |
If you wrote this report, you will find a button here that you may click in order to make changes in the report.
|
PROGRESS: Has your organization seen
progress toward a culture of peace and nonviolence in your domain of
action and in your constituency during the first half of the Decade? |
No.
Trabajando sobre temas de sostenibilidad ambiental, seguridad
alimentaria y derechos laborales, los indicadores se refieren a las
disposiciones europeas que inciden directamente en la seguridad y
soberanía alimentaria y derechos de las personas trabajadoras. En este
sentido la entrada de productos transgénicos sin etiquetado, la nula
aplicación de las normativas sobre etiquetado penalizando los falsos
productos “biológicos”, el recorte de las prestaciones sociales en
todos los países y la tendencia a la precarización de los salarios son
evidentes factores de receso en el trabajo por una cultira de paz
|
OBSTACLES: What are the most important obstacles that have prevented progress?
|
La
tendencia hacia políticas económicas neoliberales, siguiendo el modelo
norteamericano, orientadas hacia la búsqueda del beneficio empresarial
en detrimento del bienestar de la población. La tendencia a hacer de
las limitaciones y las normas del mercado las leyes reguladoras de lo
público y lo privado.
|
ACTIONS: What actions have been
undertaken by your organization to promote a culture of peace and
nonviolence during the first half of the Decade?
|
- Talleres de educación sobre soberanía alimentaria en centros de enseñanza. - Jornadas de degustación y promoción de variedades locales de productos alimenticios. - Establecimiento de redes de comercialización de productos según los criterios del comercio justo -
Aplicación de criterios de comercio justo en y democracia participativa
directa en todos los ámbitos de trabajo de la cooperativa . - Participación en foros sociales y grupos de trabajo en pro de la cultura de paz y no violencia. -
Proyectos de promoción y sensibilización en torno a la soberanía
alimentaria en convenio con la administración regional andaluza.
|
ADVICE: What advice would you like to
give to the Secretary-General and the General Assembly to promote a
culture of peace and nonviolence during the second half of the Decade? |
Dimitir si no alcanzan los objetivos de desarrollo del milenio.
|
PARTNERSHIPS: What partnerships and
networks does your organization participate in, thus strengthening the
global movement for a culture of peace? |
Federación andaluza de asociaciones de consumidores ecológicos. Foro social de Sevilla
|
PLANS: What new engagements are
planned by your organization to promote a culture of peace and
nonviolence in the second half of the Decade (2005-2010)? |
Seguir en la misma línea fortaleciendo las redes locales y los contactos entre asociaciones a nivel andaluz
|
Postal address of organization
|
La Ortiga, Cooperativa de consumidores ecológicos de Sevilla Cristo del Buen Fin 4 Sevilla, España
|
E-mail address of organization
|
correo@laortiga.com
|
Website address of organization
|
www.laortiga.com
|
Highest priority action domain of a culture of peace
|
Participación democrática, educación para la paz.
|
Second priority action domain of a culture of peace
|
|
Highest priority country of action (or international)
|
Estados Unidos
|
Second priority country of action (or international)
|
China
|
Back to top |
|