| Posted: April 14 2005,05:02 | If you wrote this report, you will find a button here that you may click in order to make changes in the report.
   | 
| PROGRESS: Has your organization seen
progress toward a culture of peace and nonviolence in your domain of
action and in your constituency during the first half of the Decade?
 | Si vemos algunos progresos en relación a la cultura de paz y noviolencia, especialmente con alumnos/as, con quienes trabajo
 Indicadores:
 Cumplimiento de responsabilidades, tareas.
 Práctica de valores en los diferentes lugares y momentos que se encuentran.
 Conocimiento, difusión y defensa de sus derechos.
 | 
| OBSTACLES: What are the most important obstacles that have prevented progress?
 | Los
paradigmas enraizados que tenemos, Formación autoritaria, en la
familia, centros educativos y en las diferentes instituciones.
 La situación de violencia, corrupción que se vive por muchos años
 La crisis estructural, cultural.
 La pobreza extrema, el desempleo, subempleo, la injusticia social.
 | 
| ACTIONS: What actions have been
undertaken by your organization to promote a culture of peace and
nonviolence during the first half of the Decade?
 | Acciones:
 Profundización de Derechos humanos
 Análisis, reflexión y práctica de valores.
 Charlas de información y reflexión de diferentes temas relacionados con la no violencia y cultura de paz.
 Estudio y profundización sobre regulación y/o transformación de conflictos.
 
 
  
 Grupo de profesores/as elaborando el proyecto educativo Paz y desarrollo en escuelas
 
 
  
 Profesores/as
equipistas de la región norte del Perú reunidos/as en el encuentro
regional para reflexionar y compartir experiencias relacionados con el
proyecto educativo
 
 
  
 Curso de capacitación sobre Derechos Humanos
 | 
| ADVICE: What advice would you like to
give to the Secretary-General and the General Assembly to promote a
culture of peace and nonviolence during the second half of the Decade?
 | Que
fortalezca las organizaciones y/o personas que están trabajando en este
camino de promover la cultura de paz, con apoyo técnico, material y
económicamente, permitiendo la difusión a todo nivel.
 Que promueva cursos o eventos  de formación y/o reforzamiento para la cultura de paz.
 Qué promueva campañas y jornadas de difusión relacionados con la cultura de paz.
 | 
| PARTNERSHIPS: What partnerships and
networks does your organization participate in, thus strengthening the
global movement for a culture of peace?
 | Equipos Docentes participa con organizaciones de Derechos Humanos, instituciones educativas (primaria, secundaria y superior)
 | 
| PLANS: What new engagements are
planned by your organization to promote a culture of peace and
nonviolence in the second half of the Decade (2005-2010)?
 | Mayor trabajo en los centros educativos;
 Hacer extensivo a los colegas de la institución, padres de familia
 Trabajo con la mujer en situación de riesgo, especialmente en su formación personal y social
 | 
| Postal address of organization
 | Celendin, Peru
 Teléfono: 0051 76855121
 Fax: 0051 76855121
 | 
| E-mail address of organization
 | charo_alvarado@yahoo.es
 | 
| Website address of organization
 | 
 | 
| Highest priority action domain of a culture of peace
 | Educacion para la Paz
 | 
| Second priority action domain of a culture of peace
 | Derechos Humanos
 | 
| Highest priority country of action (or international)
 | Peru
 | 
| Second priority country of action (or international)
 | 
 | 
                
           | Back to top | 
 |