Posted: April 17 2005,18:49 |
If you wrote this report, you will find a button here that you may click in order to make changes in the report.
|
PROGRESS: Has your organization seen
progress toward a culture of peace and nonviolence in your domain of
action and in your constituency during the first half of the Decade? |
Oui.
En Afrique, durant ces cinq premières années des progrès ont été
réalisés dans ces 8 domaines ; des initiatives ont été prises. Il faut
signaler notamment l'adoption au BENIN d'un nouveau Code de la famille
qui met davantage l'accent sur l'égalité entre hommes et femmes.
En
revanche la crise ivoirienne marque un recul par rapport à la
compréhension, la tolérance et la solidarité ainsi que le respect des
droits de l'homme...
|
OBSTACLES: What are the most important obstacles that have prevented progress?
|
Les guerres, les ambitions politiques et le tribalisme.
Les
principales difficultés que nous avons rencontrées dans nos activités :
le manque de moyens financiers. Nous n'avons pu inviter que quelques
Etats au Séminaire. Il faut aussi mentionner le manque d'informations.
|
ACTIONS: What actions have been
undertaken by your organization to promote a culture of peace and
nonviolence during the first half of the Decade?
|
Le
Centre Panafricain de Prospective Sociale (CPPS), Bureau Africain de
l'Association Mondiale de la Prospective Sociale (AMPS), a inscrit dans
ses objectifs : "la recherche de la paix et le règlement pacifique des
conflits en Afrique, conditions nécessaires au développement du
Continent ".
Pour marquer la "Décennie internationale de la
promotion d'une culture de la non-violence et de la paix au profit des
enfants du monde ", le CPPS a choisi d'agir particulièrement auprès des
jeunes qui constituent en Afrique subsaharienne 52 % de la population.
D'où le Séminaire Régional tenu à Porto-Novo (BENIN) du 6 au 8
septembre 2001 et regroupant le Bénin, le Burkina Faso, la Côte
d'Ivoire, le Mali, la Sierra Leone, le Togo et l'Organisation de
l'Unité Africaine (OUA). Les participants ont eu à analyser les
causes des conflits et de la violence en Afrique, à se familiariser
avec les notions de Droits de l'Homme et de la Culture démocratique.
Ils ont suggéré aussi les voies et moyens pour introduire à l'Ecole une
culture de la paix, pour former les enseignants à cette fin, pour
recenser et diffuser les matériaux didactiques existants, pour
encourager l'élaboration d'autres outils adaptés à la culture et au
contexte africain.
Les résultats attendus de ces assises ont été pleinement atteints.
Le CPPS a reçu un soutien financier de l'Agence Intergouvernementale de la Francophonie et de l'UNESCO.
|
ADVICE: What advice would you like to
give to the Secretary-General and the General Assembly to promote a
culture of peace and nonviolence during the second half of the Decade? |
La promotion d'une culture de la paix durant les 5 prochaines années :
1°) passe par l'engagement de tous (Gouvernements, partis politiques, jeunes, femmes, militaires, éducateurs, société civile…)
2°) doit reposer sur des principes moraux qui sont :
-
l'instauration de l'équité et de la justice sociale, ce qui bannira
toute récrimination, contestation et tout esprit de vengeance ;
- la formation de futurs dirigeants dignes, capables d'assurer la cohésion sociale et la garantie de justice à tous ; - la capacité d'acceptation du droit à la différence ;
- l'instauration de l'amour entre les peuples ;
- la répartition équitable des ressources nationales et le respect du bien public ;
-
la compréhension des actes et du comportement de l'autre car, comme l'a
un psychologue : << Si nous connaissons les autres comme nous
même, leurs actions les plus condamnables, mériteraient l'indulgence
>>.
|
PARTNERSHIPS: What partnerships and
networks does your organization participate in, thus strengthening the
global movement for a culture of peace? |
L'UNESCO, l'AIF, l'USAID et le Centre Régional d'Action Culturelle à LOME (Togo).
|
PLANS: What new engagements are
planned by your organization to promote a culture of peace and
nonviolence in the second half of the Decade (2005-2010)? |
-
la mise en place, sous l'égide du CPPS, d'une collection thématique, où
les enseignants trouveront les éléments pédagogiques nécessaires à
l'enseignement de la culture de la paix ;
- la création d'un
réseau internet de "la Culture de la Paix" dans chaque pays. Ce sera un
relais du réseau UNESCO pour la Culture de la Paix.
|
Postal address of organization
|
B.P. 1501, Porto-Novo - Bénin
|
E-mail address of organization
|
cppsamps@intnet.bj
|
Website address of organization
|
|
Highest priority action domain of a culture of peace
|
Education
|
Second priority action domain of a culture of peace
|
|
Highest priority country of action (or international)
|
|
Second priority country of action (or international)
|
|
Back to top |
|