Posted: Mar. 20 2005,19:40 |
If you wrote this report, you will find a button here that you may click in order to make changes in the report.
|
PROGRESS: Has your organization seen
progress toward a culture of peace and nonviolence in your domain of
action and in your constituency during the first half of the Decade? |
Si
ambiguo; Desde la parte oficial, nuestro Gobierno ha tomado medidas
puntuales y retoricas para crear una Cultura de Paz, sobre todo por la
discriminacion de los mas desposeidos. Por la sociedad Civil, no conocemos ningun movimiento coherente y organizado dirigido a crear o fomentar una Cultura de Paz.
Aun
asi, nuestra sociedad, sin saber como ir esta haciendo movimientos,
intercambios de opinion y actividades de opinion publica para movernos
hacia un Cultra de Paz.
Por nuestra parte, de manera privada por
nuestros escasos recursos, tenemos una programa educativo que busca la
obtencion de una conducta personal de paz.
|
OBSTACLES: What are the most important obstacles that have prevented progress?
|
En orden de prioridad: 1- Un enfoque distorsionado de la Paz Como objetivo personal e interno Como objetivo publico 2- La gran distribucion desigual del ingreso
|
ACTIONS: What actions have been
undertaken by your organization to promote a culture of peace and
nonviolence during the first half of the Decade?
|
1- Conocer la violencia y sus consecuencias´ a- De nuestras acciones en nosotros y los demas b- De las acciones de los demas en nosotros y los demas ¨(causas y consecuencias) 2- En ejercicios de interiorizacion diario y en casos concretos, vernos en la sitacion del otro y ver como accionariamos. 3- El estudio practico teorico de la interrelacion entre TODAS las cosas y los seres vivos. (vision multidisciplinaria) 4- Concientizacion interna de justicia (Divina o Humana segun las creencias personales) en vez de Violencia.
No hacemos actividades publicas sobre estos temas.
" Somos una Escuela de arte marcial que pretende, por medio del pensamiento Shaolin, armonizar al Humano con El mismo, Su familia, La sociedad y la Naturaleza " " Somos Preservadores no Depredadores "
|
ADVICE: What advice would you like to
give to the Secretary-General and the General Assembly to promote a
culture of peace and nonviolence during the second half of the Decade? |
Consideramos
que la Paz es un estado interno, no una logro social, por lo tanto
buscamos que cada individuo realice su propio estado de paz interior.
Por esto nuestro consejol es: 1- Promover, incentivar, motivar, inducir una conducta observable de preservacion de la Madre Naturaeza 2- Reducir las diferencias sociales 3- Procurar que tod@s alcancen un minimo de bienestar para que la compasion resurja como conducta espontanea
|
PARTNERSHIPS: What partnerships and
networks does your organization participate in, thus strengthening the
global movement for a culture of peace? |
En
nunguna... Aun que nuestra organizacion esta legalmente constituida
hace mas de 5 años, por razones de principios no hemos buscado ser
beneficiario de donaciones y/o regalos; a su vez esto ha limitado
nuseto radio de accion a los recursos que podemos generar por nuestro
trabajo.
|
PLANS: What new engagements are
planned by your organization to promote a culture of peace and
nonviolence in the second half of the Decade (2005-2010)? |
Continuar con nuestro programa educativo "no formal"
|
Postal address of organization
|
FErnando Valerio #4, Edif Bohio II, La Julia, Santo Domingo, RD
|
E-mail address of organization
|
estinc@hotmail.com y/o gminino@pinceldigital.com
|
Website address of organization
|
http://www.shaolinsites.com/estinc/ EN CONTRUCCION
|
Highest priority action domain of a culture of peace
|
Educacion para la Paz
|
Second priority action domain of a culture of peace
|
Igualdad entre los Humanos
|
Highest priority country of action (or international)
|
EL que me de mi sustento hoy Rep. Dom.
|
Second priority country of action (or international)
|
|
Back to top |
|