Posted: April 11 2005,12:43 |
If you wrote this report, you will find a button here that you may click in order to make changes in the report.
|
PROGRESS: Has your organization seen
progress toward a culture of peace and nonviolence in your domain of
action and in your constituency during the first half of the Decade? |
Guatemala
es un país con una historia signada por una fuerte tradición de
autoritarismo, exclusión social, étnica, política y económica. Como es
obvio, a lo largo de las décadas, estas características han estado en
la base de numerosos conflictos y agudos episodios violentos. Entre
ellos, un enfrentamiento armado interno de 36 años de duración, que
culminaron con la firma del Acuerdo de Paz Firme y Duradera, en
diciembre de 1996. Como país post conflicto, heredero de una cultura
de violencia fuertemente arraigada, Guatemala es escenario actual de
diversos conflictos no resueltos (que habían permanecido latentes
durante el enfrentamiento armado interno), o bien, de nuevos conflictos
característicos o propios del actual orden mundial (tensión entre
lógicas globalizadoras y dinámicas nacionales, entre enfoques
económicos y visiones políticas contradictorias entre sí). Así las
cosas, la transición hacia un cultura de paz y no-violencia debe ser
vista como un proceso de mediana y larga duración. Es, entonces, desde
esta perspectiva temporal acotada, y en este particular estadio
histórico, como cabe ponderar los siguientes progresos o avances hacia
una cultura de paz y no-violencia: • Mayor conciencia sobre la
necesidad de dirimir controversias públicas por medio del diálogo y la
concertación. En la otra cara de la moneda, esto quiere decir que en la
actualidad existe un visible rechazo —tanto entre actores y sectores
sociales, como entre la ciudadanía en general— por el empleo de métodos
violentos para defender la diversidad de intereses existentes. Esto
se ha traducido en el establecimiento de diversos procesos de diálogo y
negociación, tanto a nivel local como regional y nacional. Mediante
estos procesos se han logrado acuerdos importantes cuya implementación
—a veces débil y fragmentada— representa altas posibilidades para
introducir cambios estructurales en el país. • La mayoría de
sectores sociales, pese a sus naturales diferencias, coincide en
privilegiar el sistema democrático como forma de Gobierno que viabilice
la paz y el desarrollo integral. Esta valoración del significado de la
democracia no está, sin embargo, exenta de tropiezos e incluso de
retrocesos, ya que la última década de gobiernos legítimamente electos
no ha representado mejoras significativas en cuanto a los índices de
desarrollo con equidad. • Asimismo, también existe un creciente
consenso social acerca de la importancia de velar porque se garanticen
los Derechos Humanos en el país. Aunque como sociedad estamos lejos de
su plena vigencia y respeto, tanto a nivel del discurso, como a nivel
de la implementación de ciertas prácticas, políticas e instituciones en
pro de los Derechos Humanos, se han realizado esfuerzos y avances
altamente significativos. Destaca, en particular, la emergencia de
organizaciones de los Pueblos Indígenas que no solo han visibilizado
las seculares desigualdades e iniquidades en su contra, sino que
también han promovido acciones en pro de la defensa de sus intereses y
del respeto a sus Derechos. Esto ha significado la apertura de espacios
para la participación de ciudadanos y ciudadanas indígenas en diversas
organizaciones aglutinadas en un movimiento social único, impensable
hace unos 20 años. • Aunque incipientes e insuficientes (dado el
enquistamiento o arraigo de mentalidades, actitudes y prácticas
violentas y autoritarias), se han comenzado a implementar acciones que
favorecen una visión positiva del conflicto social como oportunidad
para el cambio. Esto es, desde las organizaciones de la sociedad civil
y organismos internacionales se han promovido acciones para fortalecer
la práctica del diálogo, la negociación y la mediación como mecanismos
alternativos para arribar a consensos y dirimir conflictos. •
También se han realizado esfuerzos importantes, especialmente desde las
organizaciones sociales y organismos internacionales, por promover
campañas a favor de la vida, la paz y la no-violencia. Esto incluye
programas de educación para la paz, acciones en pro del desarme, y
otras.
|
OBSTACLES: What are the most important obstacles that have prevented progress?
|
•
El fin del enfrentamiento armado interno y el inicio de la transición
democrática comportaron una notable disminución de la violencia
política. No obstante, cuando comenzó a desdibujarse el escenario de
extrema bi-polarización, fueron evidenciándose nuevos conflictos y
conflictividades, por diferentes motivos, con raíces diversas y
sumamente complejas. En otras palabras, la construcción de la paz y la
transición hacia la democracia han traído consigo una nueva
conflictividad de naturaleza multicausal que requiere diferentes
mecánicas y prácticas de abordaje, así como la presencia de nuevas
instituciones que permitan su resolución. Estas nuevas visiones,
prácticas, mecanismos e instituciones representarían el necesario
andamiaje para una cultura de paz y no-violencia en el país. Sin
embargo, su construcción no ha sido fácil, debido, en términos
generales, a lo arraigado de la cultura de violencia en el país, lo
cual se traduce en la persistencia de actitudes y patrones mentales que
privilegian el uso y abuso de la fuerza y la violencia como forma de
ejercer poder o de dirimir desacuerdos. • Como es obvio, la
resistencia a cambiar patrones de confrontación por una cultura de
diálogo, tolerancia y respeto mutuo es aún más marcada en aquellos
grupos, sectores y, o actores que de una u otra forma se benefician de
la violencia y el abuso de poder. No obstante, desde una
perspectiva sistémica, también quienes no se benefician participan o
son co-responsables de perpetuar este ciclo perverso (debido a la
apatía, la no-participación ciudadana, la búsqueda de leyes y prácticas
de “mano dura”, la satisfacción o complacencia frente a liderazgos
autoritarios o, simplemente, debido a la ignorancia sobre lo que es una
cultura de paz y de manejo adecuado de los conflictos). Tenemos,
entonces, por un lado, la presencia de grupos paralelos al poder
oficial (poderes ocultos), crimen organizado, narcotráfico, pandillas
juveniles, contrabando, y otros. Estas organizaciones y grupos
paralelos de poder distorsionan el proceso democrático y, por ende,
obstaculizan la consolidación de la paz en el país. Por el otro
lado, tenemos una ciudadanía apática, con un tejido social desgarrado,
fragmentado o simplemente poco cohesionado para participar más activa y
propositivamente en la transformación social. Y en el medio, una
estructura estatal débil, tanto como un sistema de partidos políticos
en crisis, lo cual no favorece la implementación de políticas de Estado
más proclives a la cultura de paz y no-violencia.
|
ACTIONS: What actions have been
undertaken by your organization to promote a culture of peace and
nonviolence during the first half of the Decade?
|
La
Fundación Propaz es una institución privada de servicio público,
independiente y sin condicionamientos políticos y económicos. Está
orientada, desde la perspectiva procesal, a la consolidación de la paz,
la democracia, el desarrollo y el fortalecimiento de la esfera pública
nacional. La Fundación Propaz constituye una propuesta inédita en la
historia institucional de Guatemala, pues acciona como una expresión de
la esfera pública y, a la vez, es una entidad que busca, precisamente,
el fortalecimiento de los espacios públicos de participación y
acercamiento entre Estado y sociedad. Es decir, la Fundación no es ni
una organización de la sociedad civil, ni una entidad estatal: acciona
en y desde la esfera pública. Por tal motivo, la Fundación no nace
como una expresión sectorial, sino como una estructura intersectorial,
conformada desde sus orígenes por representantes del Gobierno de
Guatemala, personas representativas de la Sociedad Civil, con el apoyo
de la Organización de los Estados Americanos (mediante su Unidad para
la Promoción de la Democracia) y los países donantes: Suecia, a través
de la Agencia Sueca de Cooperación para el Desarrollo Internacional
(ASDI), Noruega, a través de su Embajada en el país y Suiza, por medio
del Departamento Federal de Asuntos Exteriores. Uno de los
principales propósitos de la Fundación Propaz es fortalecer la esfera
pública como el espacio de encuentro y relacionamiento sectorial en
donde se puede fortalecer la paz, la democracia y el desarrollo. Desde
sus inicios, en marzo de 2003, las principales acciones implementadas
para promover una cultura de paz y no-violencia se han referido,
primordial y específicamente, al trabajo en pro de un abordaje pacífico
de los conflictos, promoviendo el diálogo como herramienta fundamental
para arribar a acuerdos y visiones consensuadas sobre aquello que
interesa y, o afecta a diversos sectores nacionales. Este trabajo se
ha realizado desde la posición de terceros imparciales que promueven o
facilitan acercamiento entre sectores confrontados, diálogos y
negociaciones (sea para el arribo a visiones conjuntas, o sea para
resolver conflictos o abordar conflictividades). Entre nuestras
principales modalidades operativas se encuentra la facilitación de
diálogos de diversa naturaleza, la capacitación y formación sobre temas
afines a la construcción de la paz, la asistencia técnica a
instituciones del Estado y de la Sociedad Civil, la sensibilización
ciudadana y la sistematización de procesos. A manera de ejemplo, mencionamos algunas de las actividades más significativas que hemos implementado:
a)
Facilitación de la Mesa Intersectorial de Diálogo sobre Pueblos
Indígenas (MIDPI), la cual abordó, mediante el diálogo intersectorial,
las principales problemáticas que históricamente han afectado a los
pueblos indígenas del país. Mediante este proceso se arribó a
recomendaciones para revitalizar el Acuerdo sobre Identidad y Derechos
de los Pueblos Indígenas, que es uno de los Acuerdos de Paz más
atrasados en su cumplimiento. b) Asistencia técnica y apoyo a la
Unidad de Seguimiento a los Acuerdos de Paz de la Institución del
Procurador de los Derechos Humanos (USAP / IPDH). Mediante este proceso
se ha buscado apoyar a una de las entidades clave para el
funcionamiento de la democracia en el país, como lo es la Procuraduría
de los Derechos Humanos. c) Facilitación de procesos de diálogo
sobre las relaciones interétnicas de Guatemala en el marco de la
ejecución de la Campaña “Nuestra diversidad es nuestra fuerza”, la cual
lleva a cabo el Centro de Investigaciones Regionales de Mesoamérica
(CIRMA). Este proceso, aún en marcha, busca contribuir a abordar las
aristas profundas, individuales y, por lo tanto, más arraigadas de la
discriminación racial. d) Asistencia técnica y facilitación de
diálogos en apoyo al proceso de resarcimiento a las víctimas del
conflicto armado interno. Al apoyar este proceso, se está contribuyendo
a la reconciliación nacional, base fundamental para la paz. e)
Después de haber contribuido a la solución del agudo conflicto que se
vivía en el municipio de San Mateo Ixtatán (Huehuetenango), se brindó
asistencia técnica y capacitación a la Corporación Municipal, para la
conformación del Consejo Municipal de Desarrollo y el eventual
establecimiento de un sistema de prevención de conflictos en la
localidad. La idea es contribuir a la edificación y consolidación del
entramado institucional que, por ley, debe ser el espacio privilegiado
para la participación conjunta de la ciudadanía y las autoridades
locales, actores principales para la resolución de conflictos, la
formulación de políticas públicas, y otros. Los procesos de apoyo
arriba mencionados se caracterizan por su larga duración, por contar
con un diseño específico que incluye la realización de diversas
actividades puntuales, así como porque cada uno de ellos implica la
puesta en práctica de diversas estrategias o modalidades operativas
(facilitación, asistencia técnica, capacitación, formación,
intermediación, monitoreo, seguimiento, investigación, sistematización,
asesoría, y otros). En cuanto a capacitación, se han ejecutado, entre otras, las siguientes actividades: Talleres
de capacitación dirigidos a voluntarios nacionales de transición de la
Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala (MINUGUA) Taller sobre relaciones Estado – Sociedad, dirigido a participantes del Programa de Paz de CARITAS / Suiza. Talleres dirigidos a técnicos en salud de la Asociación de Servicios Comunitarios de Salud (ASECSA). Talleres
dirigidos a técnicos catastrales de la Unidad Técnico Jurídica (UTJ –
PROTIERRA) del Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación. Talleres dirigidos a líderes de organizaciones de la Sociedad Civil que pertenecen al Movimiento Nacional de Derechos Humanos. Talleres dirigidos a voluntarios de la Universidad de San Carlos de Guatemala. Vale
la pena mencionar que tanto a nivel de capacitación como a nivel de
procesos de formación, la Fundación trata temas como análisis y
transformación de conflictos, comunicación y diálogo, mediación,
negociación, diseño de procesos de toma de decisiones, consenso,
facilitación, negociación, incidencia y cabildeo e introducción al
pensamiento sistémico.
|
ADVICE: What advice would you like to
give to the Secretary-General and the General Assembly to promote a
culture of peace and nonviolence during the second half of the Decade? |
•
Contribuir al establecimiento de un vínculo más claro (tanto a nivel
teórico-conceptual, como metodológico) entre la esfera de quienes
promueven la cultura de paz y no-violencia, y quienes trabajan en el
campo de la resolución de conflictos. • Ejercer presión para que se
reduzcan las dobles agendas de numerosos organismos internacionales
que, por un lado, utilizan la retórica de la democracia y la paz y, por
el otro, son benevolentes con aquellos sectores y, o actores que
promueven la destrucción de vidas humanas mediante políticas
económicas, militares, sociales y ambientales totalmente inequitativas
y excluyentes. • Abordar las líneas de reforma del Consejo de
Seguridad de la ONU planteadas recientemente por el Secretario General,
promoviendo mayor consulta con organizaciones de la Sociedad Civil de
reconocido prestigio a nivel mundial que trabajen temas afines.
|
PARTNERSHIPS: What partnerships and
networks does your organization participate in, thus strengthening the
global movement for a culture of peace? |
Debido
a nuestra reciente creación, en la actualidad no participamos
formalmente en ninguna red vinculada a movimientos globales a favor de
una cultura de paz y no-violencia. No obstante, dada la herencia
recibida de OEA-PROPAZ, tenemos un fuerte vínculo de relacionamiento
con la OEA / UPD, quien además es uno de nuestros miembros fundadores
honoríficos de carácter internacional. No obstante, es preciso
indicar que la Fundación Propaz está abierta a estrechar lazos de
relacionamiento e intercambio con entidades homólogas a nivel
internacional.
|
PLANS: What new engagements are
planned by your organization to promote a culture of peace and
nonviolence in the second half of the Decade (2005-2010)? |
A
corto plazo, la Fundación Propaz seguirá promoviendo un enfoque
dialogal de los conflictos inherentes al proceso de democratización del
país, mediante la creación y, o fortalecimiento de espacios y
mecanismos efectivos de acercamiento y diálogo intersectorial, y la
prevención y resolución de conflictos. Todo ello en un marco congruente
con los valores y prácticas democráticas. En particular, seguiremos
contribuyendo al diálogo intercultural, por considerar que una paz
verdaderamente consolidada requiere el concurso de toda la población,
la cual, en Guatemala, es indígena en su gran mayoría. A mediano
plazo, la Fundación Propaz también coadyuvará a la creación de una
corriente de pensamiento y acción sobre la necesidad de fortalecer la
esfera pública como el espacio privilegiado en donde deben dirimirse,
de manera pacífica y democrática, los principales problemas que nos
aquejan. A largo plazo, la visión de la Fundación Propaz apunta
hacia la creación de condiciones que abonen el paso de la confrontación
sociopolítica hacia una cultura ciudadana de diálogo participativo.
|
Postal address of organization
|
12 calle, 6-55 zona 10, Ciudad de Guatemala, Centroamérica. C.P. 01010
|
E-mail address of organization
|
fundacionpropaz@propaz.org.gt
|
Website address of organization
|
|
Highest priority action domain of a culture of peace
|
Participación democrática
|
Second priority action domain of a culture of peace
|
Entendimiento, tolerancia y solidaridad
|
Highest priority country of action (or international)
|
Guatemala
|
Second priority country of action (or international)
|
Nivel regional centroamericano
|
Back to top |
|
|