» Welcome Guest
[ Log In :: Register :: Search :: Help ]

Click here to add a report from another organization.
new topic
Organization: Coopération Internationale pour les Equilibres Locaux - CIELO
The following information may be cited or quoted as long as the source is accurately mentioned and the words are not taken out of context.
Posted: April 18 2005,17:31 If you wrote this report, you will find a button here that you may click
in order to make changes in the report.

PROGRESS: Has your organization seen progress toward a culture of peace and nonviolence in your domain of action and in your constituency during the first half of the Decade?

Il est très difficile de répondre d'une façon générale à cette question étant donné que certaines zones, au niveau mondial, ont probablement fait des progrès dans ce domaine en vue d'une plus grande tolérance et d'autres ont assurément vécu des retours en arrière. En ce qui concerne les zones où notre action est intervenue, un commentaire d'un ludothécaire colombien, lui-même déplacé, est assez évocateur : « Avant, les enfants que vivent dans le quartier ne se parlaient pas et s'ils le faisaient, c'était pour se bagarrer. Maintenant, on sent plus de camaraderie entre eux, de fraternité. En dehors de la ludothèque, ils sont voisins. A la ludothèque, ils sont frères parce qu'ici on fait tous partie de la même famille ». Ou encore, celui d'une ludothécaire chilienne : « A la ludothèque, les enfants rentrent comme des lions et en sortent comme des chats ».

OBSTACLES: What are the most important obstacles that have prevented progress?

Les obstacles principaux à la promotion d'une culture de la paix et de la non-violence :

* L'influence des médias, et plus particulièrement de la télévision, qui sont très loin de véhiculer ces valeurs de paix et de non-violence

* Les processus de déstructuration familiale et sociale vécus dans les contextes urbains de grande pauvreté qui laissent les enfants à la dérive sans encadrement familial véritable

* Des aspects culturels qui démontrent chez certains peuples ou pays plus que dans d'autres un plus fréquent recours à la résolution de conflits par la violence

Les principales difficultés que nous avons rencontré dans vos activités :

* Trouver régulièrement les financements nécessaires pour la création de nouvelles ludothèques (comme demandé par un nombre croissant d'acteurs locaux), pour consolider les ludothèques déjà existantes et continuer d'assurer une partie des salaires des ludothécaires (1 EURO de l'heure), compte tenu que la création et le fonctionnement pendant un an nécessite en moyenne 4.000 EUROS

* Identifier des partenaires locaux suffisamment opérationnels et fiables, capables de convoquer les meilleures ressources humaines locales pour se former comme ludothécaires de base et capables d'assurer le suivi quotidien des activités

* Faciliter la participation des parents à l'activité afin de contribuer au rapprochement parent-enfant dans un but préventif, compte tenu de leurs multiples obligations de survie dans ces contextes de grande pauvreté

ACTIONS: What actions have been undertaken by your organization to promote a culture of peace and nonviolence during the first half of the Decade?

C.I.E.LO a, depuis 2001, consolidé un réseau de 20 ludothèques de quartier dans 13 villes (dont 4 capitales) de 5 pays d'Amérique latine (Bolivie, Chili, Colombie, Equateur et Guatemala) comme outil d'apprentissage non formel, d'éducation aux valeurs civiques positives et de prévention psychosociale par le jeu, plus particulièrement pour des enfants et familles colombiennes déplacés par le conflit armé et réfugiés en milieux urbains marginaux. Ce réseau, crée en collaboration étroite avec des partenaires locaux dans chaque quartier (ONGs, paroisses, comités de déplacés, organisations communautaires, Mairies...), a bénéficié jusqu'à présent à plus de 28.000 enfants.

Chaque ludothèque est installée au coeur même des quartiers et est administrée par une mère/père de famille du quartier même, dûment formé(e) et rémunéré(e). Par cette activité ludique naturelle pour lui, l'enfant développe progressivement des comportements fondés sur le respect de l'autre et du jeu comme bien collectif, le partage, la compréhension, la tolérance, l'humilité dans la victoire, la persévérance dans la défaite, la solidarité, la camaraderie et une meilleure communication. Ces espaces ludiques de rencontre communautaire rendent également possible un échange intergénérationnel.

Progressivement, certaines de ces ludothèques sont capables également, avec l'assistance technique et financière de C.I.E.LO, de créer d'autres actions de développement humain : les festivals du jeu dans la rue comme espaces d'harmonie sociale ouverts une fois par an à l'ensemble de la communauté, les malles ludiques itinérantes destinées aux populations plus isolées, les malles ludiques de prêt pour institutions locales d'aide à l'enfance et au troisième âge, les rencontres annuelles d'échanges entre ludothécaires du réseau, les micro-prêts pour activités productives menées par des femmes-chefs de foyer, le premier centre de formation pour ludothécaires de base d'Amérique latine...






ADVICE: What advice would you like to give to the Secretary-General and the General Assembly to promote a culture of peace and nonviolence during the second half of the Decade?

Si cette promotion en reste au niveau des grandes lignes générales, des grandes recommandations internationales, des grandes déclarations de bons principes, elle n'a aucune chance d'aboutir à un début de changement de mentalités souhaité. Si elle sait atterrir jusqu'aux plus démunis (la population mondiale la plus nombreuse malheureusement), à travers des actions concrètes utilisant des moyens innovants au sein de différentes structures scolaires et non-formelles, on devrait voir progressivement apparaître des conduites individuelles et collectives plus saines et tolérantes dans de nombreux endroits de la planète, notamment chez les enfants qui restent les plus perméables à ces changements.

PARTNERSHIPS: What partnerships and networks does your organization participate in, thus strengthening the global movement for a culture of peace?

Avec toutes les organisations locales qui ont été ou sont encore partenaires de C.I.E.LO dans la mise en place et le suivi des ludothèques : 4 Mairies, 4 organisations de quartiers,  1 coopérative, 1 organisme national, 3 ONG locales, 10 comités de déplacés-réfugiés. De plus, tout au long de la mise en place du réseau et de ses activités annexes, d'autres organisations ont prêté leur collaboration à C.I.E.LO : 1 organisme national dépendant de la présidence de la république, 1 évêché, 1 ONG locale, 1 organisation de jeunesse, 2 associations nationales de ludothèques, des ludothèques françaises. Sur la plan financier, des partenariats ont été engagés avec l'UNESCO, la Fondation NETAID (USA), la Fondation de France, l'Etat français, le Comité français de Solidarité Internationale, différentes fondations françaises.

PLANS: What new engagements are planned by your organization to promote a culture of peace and nonviolence in the second half of the Decade (2005-2010)?

* Extension déjà en cours du réseau de ludothèques dans les pays actuels et dans de nouveaux pays comme le Pérou, le Venezuela et Cuba

* Diffusion du concept d'éducation par le jeu et des ludothèques vers d'autres régions du monde grâce à des outils de promotion déjà disponibles en 3 langues (espagnol, français, anglais) : une vidéo de 15 minutes et un livre de 16 photographies et textes

* Recherche de nouveaux financements pour la mise en place de nouvelles ludothèques et activités annexes dans d'autres régions du monde,

principalement celles en conflit ou post-conflit, sur la base de l'expérience développée en Amérique latine et particulièrement en Colombie

Postal address of organization

En France : 54 bis Rue du Lignon, 17000 La Rochelle
En Amérique latine : calle Las Nieves 3432, dep. 35, Vitacura, Santiago du Chili

E-mail address of organization

cielo95@hotmail.com
pbernard_cielo95@hotmail.com

Website address of organization


Highest priority action domain of a culture of peace

Le domaine du développement des valeurs positives (comme la compréhension, la tolérance et la solidarité indiquées dans le programme d'action et bien d'autres) chez des populations affectées par les conflits et/ou la grande pauvreté à travers des outils sains (comme le jeu) nous paraît un domaine à développer chaque fois plus.

Second priority action domain of a culture of peace


Highest priority country of action (or international)

INTERNATIONAL

Second priority country of action (or international)

Back to top
Organization: Coopération Internationale pour les Equilibres Locaux - CIELO

Click here to add a report from another organization.
new topic