» Welcome Guest
[ Log In :: Register :: Search :: Help ]

Click here to add a report from another organization.
new topic
Organization: Proyecto Caribeño de Justicia y Paz
The following information may be cited or quoted as long as the source is accurately mentioned and the words are not taken out of context.
Posted: April 30 2005,10:02 If you wrote this report, you will find a button here that you may click
in order to make changes in the report.

PROGRESS: Has your organization seen progress toward a culture of peace and nonviolence in your domain of action and in your constituency during the first half of the Decade?

El Proyecto Caribeño de Justicia y Paz (PCJP), establecido en el 1973, desde sus inicios trabaja a favor de la construcción de una cultura de paz con justicia. Los temas programáticos son la educación para la paz, la desmilitarización y justicia ambiental, mediante la educación y la divulgación de información. Ofrecemos un promedio de 20 talleres al año en escuelas, universidades, iglesias y comunidades sobre cultura de paz y justicia ambiental. Colaboramos activamente con organizaciones comunitarias, ambientales y religiosas del país y de igual forma somos fuente de referencia para investigadores y periodistas, y mantenemos una presencia activa en los medios de comunicación

Desde el 1986 coordinamos la Campaña y Festival del Juguete No-Bélico, con el objetivo de sensibilizar a la comunidad sobre el impacto del juego y del juguete en la formación de los niños, niñas y jóvenes, promoviendo la diversión no-violenta y el pensamiento crítico sobre la glorificación de la guerra y la violencia en los medios de comunicación.

En el PCJP no hemos desarrollado indicadores para medir progreso o impacto pero reconocemos que gracias a nuestro trabajo consecuente las palabras y  conceptos del juguete no-bélico y cultura de paz, forman parte del lenguaje cotidiano tanto en la prensa como en la sociedad en general.

OBSTACLES: What are the most important obstacles that have prevented progress?

El mayor obstáculo es la ausencia de financiamiento consecuente para desarrollar más proyectos educativos y contar los recursos humanos necesarios para ampliar nuestro radio de acción, así como para la producción y distribución de material informativo.

ACTIONS: What actions have been undertaken by your organization to promote a culture of peace and nonviolence during the first half of the Decade?

Las acciones implementadas comprenden el ofrecimiento de talleres educativos en escuelas públicas y privadas, universidades, iglesias y centros de trabajo. Hemos desarrollado 19 campañas educativas sobre el Juguete No-Bélico y la Diversión No-Violenta. Hemos preparado hojas informativas sobre El Juego y la Cultura de Paz; Los Jóvenes y el Servicio Militar; Impacto de la Contaminación Militar; Las Armas y la Violencia Social; Impacto del ALCA- Acuerdos de Libre Comercio para las Américas. Mantenemos una estrecha relación y presencia en los medios de comunicación.

En el PCJP conmemoramos anualmente la Declaración sobre los Derechos Humanos (10 de diciembre) ; el bombardeo a Hiroshima y Nagasaki (6 y 9 de agosto); el Día Mundial de la Objeción por Conciencia (15 de mayo).

ADVICE: What advice would you like to give to the Secretary-General and the General Assembly to promote a culture of peace and nonviolence during the second half of the Decade?

Creemos firmemente que ante el momento histórico que vive el planeta la Organización de Naciones Unidas (ONU), debe hacer una evaluación crítica sobre el liderato que debería ejercer para promover la construcción de una verdadera Cultura de Paz Global. Entendemos necesario revisar todas las estructuras de la ONU y desarrollar acciones contundentes para ser más efectiva en el logro de un mundo más justo y democrático.

PARTNERSHIPS: What partnerships and networks does your organization participate in, thus strengthening the global movement for a culture of peace?

Trabajamos y colaboramos con organizaciones nacionales e internacionales tales como:

*  Cátedra UNESCO por la Paz  de la Universidad de Puerto Rico

*  Amnistía Internacional Sección de Puerto Rico

*  Alianza Puertorriqueña contra el Racismo

*  Comité pro Rescate y Desarrollo de Vieques

*  Coalición Ecuménica de Puerto Rico

*  Coalición contra la Pena de Muerte

*  Universidad Interamericana, Recinto de Arecibo

*  American Friends Service Committee (AFSC)

*  Fellowship of Reconciliation

*  IANSA -International Action Network on Small Arms


*  Servicio de Justicia y Paz del Ecuador

PLANS: What new engagements are planned by your organization to promote a culture of peace and nonviolence in the second half of the Decade (2005-2010)?

En el Proyecto Caribeño de Justicia y Paz, estamos comprometidos con los principios y valores de la cultura de paz, por lo tanto continuaremos trabajando las actividades programáticas, como la Campaña y Festival del Juguete No- Bélico; las actividades y  talleres educativos; así como la promoción y divulgación de información sobre la responsabilidad individual y colectiva de transformar las rígidas estructuras que mantienen la injusticia en todas las áreas del quehacer humano.

Postal address of organization

Proyecto Caribeño de Justicia y Paz
P.O. Box 21226 Río Piedras
Puerto Rico 00928-1226

E-mail address of organization

pcjp@coqui.net

Website address of organization


Highest priority action domain of a culture of peace

Educación para la paz
Desarrollo sostenible

Second priority action domain of a culture of peace

Participación democrática
Entendimiento, tolerancia y solidaridad

Highest priority country of action (or international)

Puerto Rico

Second priority country of action (or international)

La Región del Caribe como parte de América Latina.
Back to top
Organization: Proyecto Caribeño de Justicia y Paz

Click here to add a report from another organization.
new topic