The answer is blowing in the wind

(Une version française suit en dessous)

During the week (actually it took two weeks) during which I was seeking out the information about the observation of the International Day of Peace, I came across the article published by Unfold Zero about two meetings at the United Nations on the same day concerning nuclear weapons. The major nuclear states (USA, France, UK, China and Russia) all went to a meeting for non-proliferation and boycotted the meeting for nuclear disarmament. As the article correctly concludes, the nuclear states “place very little priority on their obligations to eliminate their own weapons of mass destruction, focusing instead on preventing others from acquiring such weapons.”

The contrast could not be stronger between the actions of these national governments and the great numbers of schools, cities and towns, civil society organizations and individuals everywhere in the world who took part in the International Day of Peace.

Having used more or less the same methodology this year as last year, we can see that the involvement in the International Day of Peace is increasing in most of the world. In fact, this is probably the best measure we have of the increasing anti-war consciousness of the peoples of the world.

Not only does this mean that new people, localities and organizations enter the celebration of Peace each year, but we can imagine as well that for those who have been involved before, there is an accumulation and strengthening of their anti-war consciousness.

And most important of all, the greatest part of the celebrations took place in schools with schoolchildren taking part in the International Day of Peace. This gives us great hope for the future. We are raising a new generation who, hopefully, can finally undertake the abolition of war.

The schoolchildren took part in a wide variety of actions for the Day, but for me the most symbolic was their release of balloons and doves into the sky, and their watching them disperse with the wind, as if they were going around the world. After all, the sky is something we share with everyone else in the world. Symbolically, “the answer is blowing in the wind,” as in the anti-war song written by Bob Dylan in my generation opposed to the Vietnam War.

The continuing growth of anti-war consciousness, as expressed by “the answer blowing in the wind,” is absolutely essential to our hopes for peace, including nuclear disarmament and the abolition of war. Perhaps it is not enough, as I have often emphasized in this blog, since we also need to develop an institutional framework for peace. But even if it is not enough, it still essential and indispensable.

Let us be like the children and launch our balloons and doves and desires for peace onto all the winds and involving all the peopes of our planet ! And knowing that the days are numbered for the national governments that hold onto nuclear weapons as instruments of power, let us look forward to the day when their power has crashed and they are replaced at the United Nations by true representatives of the people conscious of the need for a culture of peace.

* * * * *
La solution souffle dans le vent

Au cours de la semaine (en fait, cela a pris deux semaines) au cours de laquelle j’ai cherché des informations sur l’observation de la Journée internationale de la paix, je suis tombé sur l’article publié par Unfold Zero à propos de deux réunions le même jour aux Nations Unies sur les armes nucléaires. Les principaux États nucléaires (États-Unis, France, Royaume-Uni, Chine et Russie) se sont tous rendus à la réunion sur la non-prolifération et ils ont boycotté ainsi la réunion sur le désarmement! Comme l’article le conclut à juste titre, les États nucléaires “n’accordent pas de priorité à leur obligation d’éliminer leurs propres armes de destruction massive, mais se concentrent plutôt sur l’empêchement des autres d’acquérir de telles armes”.

Le contraste ne pouvait pas être plus fort entre les actions de ces gouvernements nationaux et le grand nombre d’écoles, de villes et villages, d’organisations de la société civile et d’individus du monde entier qui ont participé à la Journée internationale de la paix.

Après avoir utilisé plus ou moins la même méthodologie cette année que l’année dernière, nous pouvons constater que la participation à cette Journée s’intensifie dans la plupart du monde. En fait, ces chifres sont probablement la meilleure mesure que nous ayons de la conscience croissante des peuples du monde entier contre la guerre.

Cela signifie non seulement que de nouvelles personnes, localités et organisations y participent chaque année, mais nous pouvons également imaginer que, pour ceux qui ont été impliqués auparavant, leur conscience anti-guerre s’accumule et se renforce.

Et le plus important de tout, la plus grande partie des célébrations de la Journée a eu lieu dans les écoles avec des écoliers. Cela nous donne un grand espoir pour l’avenir. Nous élevons une nouvelle génération qui, espérons-le, pourra enfin entreprendre l’abolition de la guerre.

Les écoliers ont pris part à de nombreuses actions pour la Journée, mais pour moi, le plus symbolique a été de lâcher de ballons et de colombes dans le ciel et de les regarder se disperser avec le vent, comme s’ils partaient faire un tour du monde. Après tout, le ciel est quelque chose que nous partageons avec tous les autres peuples du monde. Symboliquement, “la solution souffle dans le vent”, comme dans le chanson anti-guerre écrit par Bob Dylan de ma génération opposée à la guerre du Vietnam.

La croissance de la conscience anti-guerre, exprimée par “la solution qui souffle dans le vent”, est absolument essentielle à nos espoirs de paix, y compris le désarmement nucléaire et l’abolition de la guerre. Comme je l’ai souvent souligné dans ce blog, cela n’est peut-être pas suffisant, car nous devons également mettre en place un cadre institutionnel pour la paix. Mais même si cela ne suffit pas, cela reste essentiel et indispensable.

Soyons comme les enfants et lançons nos ballons, nos colombes et nos désirs de paix dans le vent pour arriver dans tous les coins de notre planète! Et sachant que les jours sont déjà compté avant que les pouvoirs nucleaires tombent dans un crash économique, attendons avec impatience ce jour quand leur pouvoir se sera écrasé et quand ils seront remplacés aux Nations Unies par de véritables représentants des peuples conscient de ce qui soufle dans le vent !

One thought on “The answer is blowing in the wind

  1. David: You had me at “blowing in the wind” — GREAT piece!! Uplifting to ponder the long-term influence of Peace Day in transforming consciousness to a culture of peace. Glad you mentioned the need to develop “an institutional framework for peace.” Isn’t that what the current bill in U.S. Congress to establish a Department of Peacebuilding (HR 1111) is all about?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *